"reduziu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خفضت
        
    • قللت
        
    • بتخفيض
        
    A lei do Romeo e da Juliet reduziu a sentença para um crime de contravenção. Open Subtitles قانون روميو وجولييت خفضت من إدانته من جناية إلى جنحة
    Parece que reduziu imediatamente as despesas gerais. Open Subtitles يبدو أنها على الفور خفضت النفقات العامة للفريق
    O Centro Médico de St. Lukes em Houston, no Texas, que instalou um sistema de Internet Industrial para monitorar eletronicamente e ligar pacientes, equipas e equipamentos médicos, reduziu em quase uma hora o tempo gasto com a ronda às camas. TED مركز سانت لوك الطبي في هيوستن، تكساس، الذي نشر تكنولوجيا الانترنت الصناعية للمراقبة الإلكترونية والاتصال بالمرضى ، والطاقم والمعدات الطبية قد خفضت أوقات تحول السرير بقرابة ساعة واحدة
    Ela reduziu o seu contingente. Não podia chegar nem de perto. Open Subtitles لقد قللت من احترافيتها، لم تكن لتستأجر هؤلاء الهواة قطّ
    A minha cliente reduziu as horas desde a separação. Open Subtitles موكلتي قللت عدد ساعات عملها منذ الانفصال
    A Administração Bush reduziu drasticamente os impostos juros de investimentos, dividendos de acções e aboliu ainda o imposto sucessório. Open Subtitles كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم
    O promotor de comum acordo reduziu as acusações. Open Subtitles محامي الرابطة قام بتخفيض الإتهامات
    Passou de ser a cidade mais perigosa do Brasil para uma das mais seguras, e fez isso duplicando a recolha de informações mapeando os pontos críticos e fazendo uma reforma policial. Neste processo, reduziu o homicídio em 70% em apenas 10 anos. TED فقد انتقلت هذه المدينة من كونها أكثر مدن البرازيل خطرًا إلى أكثرها أمنًا. ونجحت في ذلك من خلال مضاعفة جمع المعلومات وخرائطية النقط الساخنة وإصلاح الشرطة، خلال ذلك خفضت جرائم القتل بنسبة 70 بالمائة خلال 10 سنوات فقط.
    A nave inimiga reduziu a sua velocidade, General. Open Subtitles سفينة العدو قد خفضت سرعتها جنرال
    Ou, segunda, o camião reduziu de velocidade no momento crítico fazendo a carrinha ir para cima do autocarro. Open Subtitles أو 2 شاحنة مسطحة خفضت سرعته
    A temperatura da lama quase congelante reduziu o inchaço cerebral. Open Subtitles برودة الطين الشديدة قللت من تورم الدماغ وانقذتها
    O mais incrível nesse ensaio clínico, foi que reduziu novos cancros também em 30%. TED إن الأمر المثير في هذه التجربة أيضاً أنها أيضاً قللت من بدايات سرطانية جديدة بنسبة 30%
    Você reduziu bastante a minha equipa. Open Subtitles قللت من حمايتي بشكل مؤثر
    Nesse Outono, Hitler reduziu a idade de recrutamento para 16 anos e meio e arrastou quem até então escapara alegando executar trabalho essencial. Open Subtitles أصدر (هتلر) أوامره فى هذا الخريف بتخفيض سن الأستدعاء للتجنيد إلى 16 عاماً ونصف العام وألحق العجائز الذين تجاوزوا سن التجنيد بالعمل الأجبارى فى المصانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more