Ele leva-te como refém, e tu falas de filmes? | Open Subtitles | هذا الشخص اخذك رهينة وتتحدثون عن الافلام ؟ |
Então, qualquer um com tomates, pode agarrar um refém e safar-se sem problemas! | Open Subtitles | أنت تقول لي,أن من لدية الشجاعه لأخذ رهينة سيقوم بذلك,و ينجو بفعلتة |
Ele tinha a minha parceira refém, e pediu a Samantha em troca. | Open Subtitles | هو كان يحتجز شريكي رهينة كبديل لسامانثا. |
Ele tem um refém, e quer negociar. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار إن معه رهينة يا سيدي و هو يريد التفاوض |
E tomavas-me como refém. E se me tomasses, simplesmente? | Open Subtitles | أنت تأخذني رهينة وإذا أنت هل فقط تأخذني |
Temos um refém e um dos homens envolvido nos ataques terroristas desta manhã. | Open Subtitles | لدينا حالة اختطاف رهينة متورط بها أحد الرجال المسؤلين .عن الهجمات الارهابية هذا الصباح |
Os 18 mil eram apenas um disfarce para o fazer refém e conseguir um montante ainda maior. | Open Subtitles | إذاً الـ 18 ألفاً كانت غطاءً فقط لأخذك رهينة والذهاب إلى الدفع الأكبر ؟ |
eu dou-te um refém e dás-me garantias que me posso movimentar no andar. | Open Subtitles | سوف أعطيك رهينة واحدة و تضمن لي عدم الصعود للطابق |
Fez-se passar por polícia para que lhe enviássemos um refém, e, já sabem o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد تظاهر بأنه من الشرطة حتى نرسل رهينة و تعلمون ما حدث |
Dê-me um refém, e mexerei os cordelinhos aqui e dou-lhe aquilo que quiser. | Open Subtitles | دعنيأخبركأمراً أرسل إليّ رهينة و سأبعد بعض رجال الشرطة و أنفّذ طلبك |
Solte mais um refém... e verei se controlo a situação. | Open Subtitles | قم بتحرير رهينة أخرى و سأرى إن عاد الوضع تحت سيطرتي |
Aposto que, leva o refém como escudo, consegue 200 metros com o carro, dispara no refém e foge. | Open Subtitles | رهاني، أنه سيأخذ رهينة كدرع، وبعد إقترابه بـ10 أقدام من السيارة، يقتلها ويهرب |
O suspeito agarrou num refém e recuou para as traseiras. | Open Subtitles | المشتبه به أخذ رهينة وتراجع بها إلى الخلف |
Entrávamos, fazíamos a família refém e roubávamos todo o seu dinheiro. Eu não quis fazê-lo. | Open Subtitles | نقوم بالدخول، نتخذ الأسرة رهينة ونستولي على جميع أموالهم وقد رفضتُ فعل هذا |
Falou-lhes quanto ao ir para a porta e ofereceu-se para ser refém e salvar os outros. | Open Subtitles | لقد أخبره متى يجب أن يركض بإتجاه الأبواب أو عرض ان يكون رهينة لينقذ الأخرين |
Posso ajudar mais se ficar refém, e tu trabalhas melhor sozinha. | Open Subtitles | يمكنني فعل ذلك وكأنني رهينة وستعملين أفضل بمفردكِ |
Uma psiquiatra que levou como refém, e por quem o director claramente tem uma queda. | Open Subtitles | الطبيبة النفسية التي أُخذت رهينة والتي كان مدير السجن قلقًا عليها |
Queremos 10 milhões em notas não marcadas entregues dentro de uma hora, ou disparo num refém e atiro-o ao mar. | Open Subtitles | . نحن نريد 10 مليون دولار غير معلمة . يتم تسليمها خلال ساعة أو سأطلق النار علي رهينة . وسأرمهيم من علي سطح السفينة |
Na última vez, escolheste bem o refém e conseguiste dominar-me. | Open Subtitles | في المرة السابقة التي أسرت فيها رهينة كي ترغمني أخترتها بعناية |
Fizeram da guarda refém e roubaram a carrinha de transporte, foi encontrada perto do Rio Blackwater. | Open Subtitles | أخذوا الحارسة رهينة وسرقوا شاحنة النقل، عثر عليها قرب نهر بلاك ووتر |