"refeição é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوجبة
        
    Não lhe parece que a parte mais importante da refeição é o vinho? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّ أهمّ جزء في الوجبة هو النّبيذ؟
    Por vezes, a melhor refeição é aquela que cozinhamos. Open Subtitles وأحياناً الوجبة الألذ هي التي تطبخها لنفسك
    Diz-lhe que é uma bactéria devoradora, e a próxima refeição é a sua salsicha e os ovos. Open Subtitles أن الطفح يلتهم اللحم و الوجبة التالية بالقائمة ستكون قضيبه و خصيتيه
    Sabes, por vezes uma refeição é apenas uma refeição. Open Subtitles كما تعرفين، الوجبة تكون أحياناً مجرد وجبة.
    As mulheres valorizam o esforço. É quase melhor quando a refeição é um fiasco. Open Subtitles النساء تقدر المجهود , وغالبا ما يكون من الأفضل أن تكون الوجبة سيئة
    Não, a última refeição é quando se morre. Open Subtitles كلا، الوجبة الأخيرة تتناولها قبل أن يقتلوك.
    Geralmente, a última refeição é só com a família. Open Subtitles أجل، الوجبة الأخيرة عادةً تكون لأفراد الأسرة
    Se esta refeição é a vossa versão de uma desculpa, não é suficiente. Open Subtitles لو كانت هذه الوجبة هي نسختك عن الأعتذار فهي ليست كافية
    A próxima refeição é às 19h. Open Subtitles الوجبة القادمة في الساعة السابعة
    (Risos) A minha definição de sucesso é: a refeição é conseguida se os filhos comerem vegetais. TED (ضحك) تعريفي للنجاح هو: تعتبرُ الوجبة الغذائية ناجحة إذا تناول أطفالي الخضروات.
    A refeição é o resultado de reflexão e estudo. Open Subtitles الوجبة نتيجة لتفكير و دراسة
    Esta refeição é muito importante. Open Subtitles هذه الوجبة هامة
    A primeira refeição é por minha conta. Open Subtitles الوجبة الأولى علي.
    Esta refeição é para ti. Open Subtitles هذه الوجبة لك.
    Esta refeição é para ti. Open Subtitles هذه الوجبة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more