| Além disso, não me referia a ti. Nem todos pensam que a vida é fácil. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لم أكن أتحدث عنك تحديداً، لا يأخذ الجميع الحياة على أنها نزهة |
| Não me referia a ti. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عنك كنت أشرح للفتيات |
| Não me referia a ti. | Open Subtitles | لا لم اكن أعنيك |
| - Perdão? - Não me referia a ti, Linus! | Open Subtitles | -لم أعنيك أنت يالانيس |
| Acho que ela se referia a ti... e não me disse mais nada. | Open Subtitles | أظن أنها كانت تقصدك أنت. لم تخبرني شيئ آخر. |
| Achas que ela não se referia a ti? | Open Subtitles | أتعتقد أنها لم تقصدك أنت ؟ |
| - Não me referia a ti. | Open Subtitles | -أنا لا أتحدث عنك |
| - Não me referia a ti, Stuart. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عنك يا (ستيوارت) |
| Olá, Karen. Não me referia a ti. Tony. | Open Subtitles | مرحباً، يا (كارين) لم أكن أعنيك |
| Acho que se referia a ti. | Open Subtitles | متأكد انها تقصدك |