"referida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المذكورة
        
    • يشار
        
    Restituiremos nós, ao legitimo proprietário o vendedor Nicola Travaglia, a referida banana. Open Subtitles نحنسنعيدإلى مالكه. .البقالنيقولاترافاليا. صاحب الموزة المذكورة أعلاه
    Qual é a primeira coisa a fazer dessa referida lista. Open Subtitles حسناً , وما هو أول شئ في هذه القائمة المذكورة
    Evento B: atravessamos a cidade para ir buscar um televisor a casa do ex-namorado da referida mulher. Open Subtitles حادثة ب : نحن نقطع نصف المدينة لنسترجع جهاز تلفاز من الصديق السابق للمرأة المذكورة أعلاه
    A ocitocina é geralmente referida como a hormona do carinho porque é responsável pelo sentimento de afeição. Open Subtitles غالبا ما يشار الى الأوكسيتوسين باسم هرمون العناق لأنه المسؤول إلى حد كبير عن مشاعر المودة بيننا
    Todas estas imagens começaram a provocar muito burburinho e fui referida como uma artista desagradável. A imprensa escreveu páginas inteiras, descrevendo quão terrível era, TED كل هذه الصور التي كانت تثير كثير من الجلبة وكان يشار إلي كفنانة مقززة. الصحافة كانت تكتب عن ذلك, تعلمون, يعطون صفحات كاملة عن كيف كان ذلك بشع
    Erradamente referida pelos americanos como "gas" (gasolina). Open Subtitles يشار إلى خطأ من قبل الأميركيين بأنه "الغاز".
    Ela pergunta, "A pena de prisão é muita vezes referida como papas" Open Subtitles وسألت، "الوقت هو سجن غالبا ما يشار الى عصيدة
    Também referida como semiologia. Open Subtitles " أيضاً يشار لها بعلم " سيميولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more