"reflectem a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعكس
        
    As espectaculares nuvens amarelas do planeta reflectem a luz solar. Open Subtitles تعكس السحب الصفراء المذهله المحيطة بالكوكب أشعة الشمس
    Adoro o tom perfeito de louro do teu cabelo, como os teus olhos reflectem a luz como um caleidoscópio, como a linha do teu traseiro é uma auto-estrada para o teu cu. Open Subtitles انا احب كم ان شعرك هو افضل ظلال لشقراء جميلة كيف هي عينيك تعكس الاضواء .. كما لو انها مرأة
    E têm uns olhos que reflectem a luz, Por isso á noite, parece que brilham. Open Subtitles تملكُ عيوناً تعكس الضوء، فتبدو متوهّجةً في الليل.
    As histórias reflectem a realidade emocional da criança, não posso mudar isso. Open Subtitles أن قصة اللعبة تعكس الحالة العاطفية الفعلية للفتي لا يمكنني أن أغير حالته العاطفية
    E os nossos cérebros — os nossos estimados cérebros — reflectem a drenagem de uma maré pantanosa. TED وأدمغتنا -- أدمغتنا المُحتفى بها -- تعكس الصرف من مستنقع المد و الجزر.
    Eles reflectem a nossa vida, não é? Open Subtitles عيوننا تعكس حياتنا، أليس كذلك؟
    Os espelhos reflectem a nossa... disposição. O nosso desejo. A nossa essência. Open Subtitles المرايا تعكس مزاجنا رغبتنا وجوهرنا
    São objectos que sinto que reflectem a minha personalidade, como o peixe lutador japonês. Open Subtitles وهذه الأشياء التى تعكس شخصيتى
    - Olhos que reflectem a luz. Open Subtitles -الأعين التي تعكس الضوء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more