"reflexo dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انعكاسها
        
    Estava a beber numa fonte quando de repente apareceu o reflexo dela. Open Subtitles . لقد كنت اشرب من البركة , عندما ضهر علي انعكاسها فجأة
    Sim. "Para se livrar dela parta o reflexo dela." Open Subtitles لتتخلصوا منها، اكسروا انعكاسها
    Ela queria um regulamento para isso, e começou fervorosamente — há aqui alguém de Chicago? — ela começou a falar fervorosamente de Cloud Gate, aquela escultura refletora com forma de feijão, em Millennium Park. As pessoas podiam acercar-se dela, sorrir no reflexo dela, posar como vampes, tirar "selfies" juntas e rir. TED أرادت تعميم من أجل ذلك وبالفعل بدأت بكل حماس من هنا من شيكاغو؟ بدأت بحماس تتحدث عن تلك المنحوته على شكل اللوبيا ذات المرايا المقعرة و المحدبّة في "ميلنيوم بارك" التي يذهب الناس لرؤيتها ويبتسمون في انعكاسها ويتوقفون لأخذ صورة بجانبها وياخذون صورة لأنفسهم معاً "سيلفي" ويضحكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more