E continuamos com o encontro regional de gerentes amanhã às 16h? | Open Subtitles | وهل مازال الاجتماع بالمدير الإقليمي قائماً يوم غد على الساعة الـ4: 00؟ رائع. |
Uma corredora encontrou o corpo no Parque regional de Fountainhead. | Open Subtitles | عداء ببطء وجدت الجسم في فونتينهيد الإقليمي بارك. |
Ele está lotado no Escritório regional de Suprimentos, em Norfolk. | Open Subtitles | لقد عمل في مخزن المؤن الإقليمي في "نورفيك" |
Sou o gestor de vendas regional de um fabricante de cartão. | Open Subtitles | أنا مدير إقليمي لمجموعة شركات لصنع الكرتون |
E outro, como gerente regional de uma pequena empresa de papel chamada Dunder Mifflin. | Open Subtitles | كنت فيها مدير إقليمي لشركة صغيرة للورق تدعى (دندر ميفلين )ـ -لم أسمع عنها من قبل |
É literalmente a maior honra que um vendedor regional de uma média empresa produtora de papel do Nordeste, sedeada na Pensilvânia, pode alcançar. | Open Subtitles | إنه أعلى شرف ممكن بالفعل يمكن أن يحصل عليه موظف إقليمي بشركة ورق متوسطة الحجم في شمال شرق (بنسلفانيا) لذا... |
Este é o chefe regional de segurança da Embaixada. | Open Subtitles | هذا هو ضابط الأمن الإقليمي للسفارة |
AEROPORTO regional de SIRACUSA | Open Subtitles | {\pos(120,210)}{\fnArabic Typesetting}{\H00C0C0C0\3cH00C0C0C0\blur7}مطار "سيراكوس" الإقليمي |