"registei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سجلت
        
    • بتسجيل
        
    • سجّلتُ
        
    registei tudo o que aconteceu desde que tu acordaste. Open Subtitles لماذا؟ لقد سجلت كل ما حدث منذ إستيقاظك
    Eu registei a ligação e vou confirmar até o meu turno acabar se as chamadas foram devidamente reencaminhadas. Open Subtitles لقد سجلت تلك المكالمة و سأتأكد ان الخطوط تم تحويلها
    Sabes como me registei num monte de sites de solteiros e fui a todos aqueles encontros? Open Subtitles تعلم أني سجلت بمجموعة من مواقع العزاب بالانترنت وخرجت لتلك المواعيد؟
    Já lavei o corpo e registei as feridas superficiais. Open Subtitles لقد قمتُ بغسل الجثة بالفعل و قمتُ بتسجيل الإصابات السطحية.
    O que vamos fazer agora é: tal como eu registei o potencial elétrico do meu corpo, vamos registar o potencial elétrico desta planta, desta mimosa. TED فما سنقوم بعمله الآن، تماماً مثلما سجلت الجهد الكهربائي لجسدي، سنقوم بتسجيل الجهد الكهربائي لهذه النبتة هنا، هذه الميموسا.
    Sim. Certifiquei e registei o artigo. Open Subtitles نعم، لقد سجّلتُ وصدّقتُ تلك القطعة
    registei mais de mil voos como este. Open Subtitles سجّلتُ إنتهى a ألف رحلة مثله تماماً.
    Mas registei os pormenores pertinentes e tentei seguir à risca os regulamentos. Open Subtitles لكنني سجلت كل التفاصيل، وحاول اتباع البروتوكول. و، مهلا.
    registei 53 patentes a trabalhar para si. Open Subtitles سجلت 53 براءة اختراع وأنا أعمل لحسابك.
    Hastings, registei uma degradação de 12 por cento nas imagens da segurança do hospital. Open Subtitles لقد سجلت تدهوراً بنسبة 12% في البث الأمني للمشفى
    registei o meu interesse junto do leiloeiro. Open Subtitles لقد سجلت الفائدة بالفعل مع بائع المزاد
    Entrei na base de dados e registei a saída da Kate a noite passada, e bloqueei a câmara do quarto. Open Subtitles لقد دخلت إلى قاعدة حفظ البيانات سجلت خروج ل"كيت" لليلة الماضيه ولكني جمدت الغرفه سوف أذهب لأتحقق من مراقبين الأمنيين
    registei as drogas. Open Subtitles سجلت تفاصيل القضية
    Queria que soubesse que registei a morte da Cecilia como acidente. Open Subtitles أردت إخبارك أنّك قمتُ بتسجيل موت (سيسيليا)، على أنّه حادثة
    Eu registei o pedido de ajuda da Cant. Open Subtitles " أنا من قُمت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك على متن " كانتربيري
    registei todas as conversas, de todas as pessoas que conheci. Open Subtitles قمت بتسجيل كل محادثة كل شخص التقيت به
    - E eu registei um suicídio. - Aí está... Open Subtitles - وأنا سجّلتُ a إنتحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more