registei tudo o que aconteceu desde que tu acordaste. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد سجلت كل ما حدث منذ إستيقاظك |
Eu registei a ligação e vou confirmar até o meu turno acabar se as chamadas foram devidamente reencaminhadas. | Open Subtitles | لقد سجلت تلك المكالمة و سأتأكد ان الخطوط تم تحويلها |
Sabes como me registei num monte de sites de solteiros e fui a todos aqueles encontros? | Open Subtitles | تعلم أني سجلت بمجموعة من مواقع العزاب بالانترنت وخرجت لتلك المواعيد؟ |
Já lavei o corpo e registei as feridas superficiais. | Open Subtitles | لقد قمتُ بغسل الجثة بالفعل و قمتُ بتسجيل الإصابات السطحية. |
O que vamos fazer agora é: tal como eu registei o potencial elétrico do meu corpo, vamos registar o potencial elétrico desta planta, desta mimosa. | TED | فما سنقوم بعمله الآن، تماماً مثلما سجلت الجهد الكهربائي لجسدي، سنقوم بتسجيل الجهد الكهربائي لهذه النبتة هنا، هذه الميموسا. |
Sim. Certifiquei e registei o artigo. | Open Subtitles | نعم، لقد سجّلتُ وصدّقتُ تلك القطعة |
Já registei mais de mil voos como este. | Open Subtitles | سجّلتُ إنتهى a ألف رحلة مثله تماماً. |
Mas registei os pormenores pertinentes e tentei seguir à risca os regulamentos. | Open Subtitles | لكنني سجلت كل التفاصيل، وحاول اتباع البروتوكول. و، مهلا. |
registei 53 patentes a trabalhar para si. | Open Subtitles | سجلت 53 براءة اختراع وأنا أعمل لحسابك. |
Hastings, registei uma degradação de 12 por cento nas imagens da segurança do hospital. | Open Subtitles | لقد سجلت تدهوراً بنسبة 12% في البث الأمني للمشفى |
Já registei o meu interesse junto do leiloeiro. | Open Subtitles | لقد سجلت الفائدة بالفعل مع بائع المزاد |
Entrei na base de dados e registei a saída da Kate a noite passada, e bloqueei a câmara do quarto. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى قاعدة حفظ البيانات سجلت خروج ل"كيت" لليلة الماضيه ولكني جمدت الغرفه سوف أذهب لأتحقق من مراقبين الأمنيين |
registei as drogas. | Open Subtitles | سجلت تفاصيل القضية |
Queria que soubesse que registei a morte da Cecilia como acidente. | Open Subtitles | أردت إخبارك أنّك قمتُ بتسجيل موت (سيسيليا)، على أنّه حادثة |
Eu registei o pedido de ajuda da Cant. | Open Subtitles | " أنا من قُمت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك على متن " كانتربيري |
registei todas as conversas, de todas as pessoas que conheci. | Open Subtitles | قمت بتسجيل كل محادثة كل شخص التقيت به |
- E eu registei um suicídio. - Aí está... | Open Subtitles | - وأنا سجّلتُ a إنتحار. |