"registos dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سجلات
        
    Provavelmente têm os registos dos meus voos. Portanto, decidi colocar online todos os meus registos de voo. TED لديهم على الارجح كافة سجلات رحلاتي فقررت وضع جميع سجلات رحلاتي منذ الولادة على الموقع.
    Quero os registos dos impostos, do saneamento e das inspecções. Open Subtitles أريد السجلات الضريبية, سجلات الصحة العامة فحص شفرات المبنى
    Os registos dos seus pacientes são tão detalhados, tão compreensíveis, que primeiro suspeitei que tivesse copiado os dados directamente da ficha. Open Subtitles سجلات المرضى الخاصة به كانت دقيقة جدا, وشاملة لكل شيء في البداية شككت بأنه نسخ البيانات مباشرة من الملفات.
    Ninguém estava com ela, mas, perguntou-me sobre uns registos dos visitantes. Open Subtitles لم يكن هناك أحد معها لكنها سألتني عن سجلات الزوار
    Estava a ver os registos dos comandos do sistema dos últimos meses. Open Subtitles كنت أراجع سجلات أنظمة التحكم للأشهر الماضية
    Vejam os registos dos testes. Open Subtitles ألقِ نظرة على المواصفات وتحقق من سجلات الأختبار
    Eu sei que o trabalho de papelada te chateia, mas os registos dos pacientes são importantes. Open Subtitles أعلم بأنّ المعاملات الورقية تضايقك لكن سجلات المرضى مهمّة
    Tenho os registos dos trabalhadores do pomar em Tehachapi. Open Subtitles ماذا عن البلدة الأولى؟ لدي سجلات التوظيف
    Temos um mandato para os registos dos clientes. Open Subtitles نحن لدينا تصريح للحصول على سجلات الزبائن
    Do nosso ponto de vista, ela conseguiu o trabalho na equipa de limpeza do hospital apenas para ter acesso aos registos dos nascimentos. Open Subtitles هذا مانحسبه حصلت على العمل بـ طاقم تنظيف المستشفى فقط للوصول إلى سجلات الولادة
    Os registos dos exames originais dela estavam numa Agência regional. Open Subtitles سجلات التَدقيق الأصلية كانت في مكتب ميداني إقليمي
    Vou descarregar os registos dos dois hotéis para procurar o Agente Nash. Open Subtitles لا بد وأن يكون أحد هذين الفندقين أنا أحمل سجلات الفندقين معا للبحث عن العميل ناش
    Vamos ver os registos dos reformatórios. Open Subtitles نريد سحب سجلات الاحداث، نرى لو ظهر اى شىء
    Tenho muito tempo livre, portanto li todos os registos dos julgamentos que testemunharam. Open Subtitles كان لدي الكثير من وقت الفراغ لذا قرأتُ كل سجلات المحاكمات حيث أنتم أدليتم بشهادتكم
    Conseguiste os registos dos agentes funerários? Open Subtitles غارسيا,هل حصلت على سجلات دور الموتى؟ جاهزة و انتظركم
    Das crianças também. Posso dar-vos os registos dos empregados. - Mas não dos pacientes. Open Subtitles استطيع اعطائكم سجلات الموضفين . و لكن ليس المرضي
    Os registos dos telemóveis, SMS, tweets, Open Subtitles سجلات هواتفهم الخلوية رسائلهم النصية,رسائلهم عبر تويتر
    - Esse nome não me diz nada. Tenho os registos dos voos. Um dos aviões dele para Kansas City, várias vezes. Open Subtitles لدي سجلات طيران واحدة من طائراته إلى مدينة كانساس بمناسبات عديدة.
    Então, acho que não se vai importar se eu der uma vista de olhos nos registos dos seus pacientes, só para ter a certeza. Open Subtitles إذاً افترض أنك لن تمانعي إن ألقيت نظرة على سجلات مرضاك فقط للتأكد
    Quinto: registos dos recibos dos cheques da Segurança Social dos residentes. Open Subtitles خامساً، سجلات إيصالات الضمان الاجتماعي للمقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more