"regras simples" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قواعد بسيطة
        
    • القواعد البسيطة
        
    Assim, gostaria de dizer que há três regras simples a seguir para alcançar um resultado realista. TED أود أن أقول أن هناك ثلاث قواعد بسيطة للوصول إلى نتيجة واقعية
    Para lidar com a complexidade, para melhorar o sistema nervoso, nós criamos o que chamamos "abordagem da simplicidade inteligente" com base em regras simples. TED لذا للتعامل مع التعقيد، لتحسين نظام جديد، فقد أنشأنا ما نسميه بأسلوب البساطة الذكية المرتكز على قواعد بسيطة.
    Temos regras simples e fáceis de entender, mas a maior parte é complicada. Open Subtitles البعض منها له قواعد بسيطة و سهلة التعلم ًو لكن المعظم أكثر تعقيدا
    Bem, parece que aquilo que aparenta ser um comportamento complexo quando visto de fora, é na realidade o resultado da algumas regras simples de interacção. TED حسناً، يتبين أن ما يبدو أنه سلوك معقد من الخارج هو في الواقع نتيجة لبعض القواعد البسيطة للتفاعل.
    e nós poderíamos facilmente reproduzir a rede das TNC com algumas regras simples. TED ويمكننا بسهولة نسخ شبكة الشركة الانتقالية مع بعض القواعد البسيطة.
    Eram regras simples que eu estabeleci para não acabar numa situação destas. Open Subtitles هذه قواعد بسيطة التزمت بها لذلك فليس من المفترض ان انتهي بوضع كهذا
    E eu quero uma filha que siga umas regras simples, Open Subtitles وأنا أريد ابنة تستطيع إتّباع بضعة قواعد بسيطة
    Nos 20 anos que passaram juntos, o Tom e a Lynette Scavo tinham seguido algumas regras simples. Open Subtitles خلال حياتهم ل 20 عاما توم و لينيت سكافو اتبعوا عدة قواعد بسيطة
    Foi obra de gerações de investigadores, que seguiram cinco regras simples. Open Subtitles كان عمل أجيال من الباحثين و الذين أخذوا خمسة قواعد بسيطة بجدية.
    Vou dar-lhes três regras simples. Open Subtitles والآن , سأعطيكم ثلاثة قواعد بسيطة
    Dez regras simples que são fáceis de se familiarizar. Open Subtitles عشر قواعد بسيطة يسهل العيش بها
    São regras simples. Open Subtitles انها قواعد بسيطة
    Logo, temos de encontrar as regras simples das quais surge a complexidade. TED إن كل ما في الأمر هو إيجاد القواعد البسيطة التي منها ينشاً التعقيد.
    Então, quais são essas regras simples no que se refere ao cérebro? TED فما هي تلك القواعد البسيطة عندما يتعلق الأمر بالدماغ؟
    Só precisamos de adoptar as regras simples de localização. Open Subtitles نحتاج فقط أن نستخدم القواعد البسيطة للتعقب
    O que eu não sabia era quais as regras de comportamento que os suricatas seguiam para acontecer esta mudança na extremidade do grupo e se as regras simples eram suficientes para a explicar. TED ما لم أعرفه، في الحقيقة، كانت القواعد في سلوكها التي اتبعتها حيوانات السرقاط ليحدث هذا التغيير عند حد المجموعة و إن كانت القواعد البسيطة كافية لتفسير الأمر.
    Nem consegue seguir algumas regras simples... que passou dia após dia a observá-las. Open Subtitles ...لا تستطيع حتى فهم القواعد البسيطة لقد كنت تلاحظ يوماً بعد يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more