Assim, por um lado, vimos que ela fazia telefonemas com regularidade para a família no Uganda. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
Para além dos seus chamamentos especiais, a família matrilinear partilha um dialeto com as famílias vizinhas e socializa com regularidade. | TED | فبالإضافة إلى أصواتهم الخاصة، تتشارك العائلة لهجة مع العائلات المجاورة، ويتواصلون بشكل منتظم. |
Terão que fazer exercício com regularidade, assistir a aulas e às terapias de drogas e álcool. | Open Subtitles | عليكُم التمرين بانتظام و حضور الدروس و الذهاب إلى جلسات النُصح من المُخدرات و الكحول |
Ele bebia com regularidade, mas está sóbrio há um ano. | Open Subtitles | كان يشرب بانتظام لكنه نظيف و صاحٍ منذ عام تقريباً |
É o estudo de fenômenos que parecem aleatórios, mas que fato tem um quê de regularidade que pode ser descrito matematicamente. | Open Subtitles | إنها دراسة الظواهر التي تبدو عشوائية لكن في الحقيقة تكون منتظمة ما يجعل منها أنتظاماً دقيقاً |
Tinham sexo com regularidade? | Open Subtitles | هل تُمارسون الجنس بشكل مُنتظم ؟ |
Devem ajudar um pouco. Vê se os tomas com regularidade. | Open Subtitles | ستساعدك قليلا , إحرص على أخذها بإنتظام |
O processador tem uma complexidade incrível, e uma regularidade incrível na memória. | TED | هناك تعقيد مذهل في المعالج، وهذا الانتظام المذهل في الذاكرة. |
Como eles tem uma forma de ser,e os anos passaram com uma certa regularidade. | Open Subtitles | كما كان لديهم طريقة للقيام بالأشياء مرت الأعوام بعضها على نحو منتظم. |
Ela perguntou se precisava de levar o carro à manutenção com regularidade porque não havia neve por lá. | Open Subtitles | كانت تتسائل إن كان بوسعها الحصول على خدمات السيارة بشكل منتظم لأنه لا يوجد جليد بالخارج هناك |
Será inverno antes que sejam vistos novamente com regularidade. | Open Subtitles | سيكون قد حل الشتاء عندما نتمكن من مشاهدتهم بشكل منتظم مرة أخرى |
E para passarem despercebidos, precisam de bronzear-se com regularidade e de pintar o cabelo. | Open Subtitles | ولكي لا يكشفوا، يقومون بطلب معدّات التسمير والصبغات بشكل منتظم |
Por isso, lava os dentes com regularidade ou enfrentareis a calamidade | Open Subtitles | لذا نظّفوا أسنانكم بالفرشاة بانتظام وإلاّ فستواجهون كارثة |
Teria de ser alguém que vê o Rei com regularidade, um general, por exemplo, com aspirações próprias. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخصاً يرى الملك بانتظام على سبيل المثال .. جنرال |
O que me faz pensar se deveriam vir aqui com mais regularidade. | Open Subtitles | والذي يتركني أتسائل إن توجب عليكما أن تأتوا إلى هنا بانتظام أكثر انتظري ثانية |
Isso inclui escovar os dentes com regularidade, usar fio dental, evitar as coisas doces, os amidos e os alimentos pegajosos que se colam aos dentes, entre as refeições. | TED | هذا يتضمن غسل الأسنان بانتظام والتنظيف بالخيط وتجنب الأطعمة الحلوة والنشوية واللزجة التي تلتصق بأسنانك بين وجبات الطعام. |
Ela é o estudo de fenômenos que parecem aleatórios, mas que na verdade tem um quê de regularidade... que pode ser descrito matematicamente. | Open Subtitles | إنها دراسة الظواهر التي تبدو عشوائية لكن في الحقيقة تكون منتظمة ما يجعل منها أنتظاماً دقيقاً |
É o estudo de fenómenos que parecem aleatórios, mas que de facto tem um quê de regularidade que pode ser descrito matematicamente. | Open Subtitles | إنها دراسة الظواهر التي تبدو عشوائية لكن في الحقيقة تكون منتظمة ما يجعل منها أنتظاماً دقيقاً |
Chupava-o com alguma regularidade. | Open Subtitles | نفخت نصف بإنتظام. |
Doc apostaria uma dose de havaiana da mais pura e ainda um pacote de mortalhas, que a Sloane e o velho Riggs andavam a pinar com regularidade e que este era o namorado que a Shasta mencionara. | Open Subtitles | راهن (دوك) بأونس من هاواي عديمة البذرةورمهافي حزمةمنالتعرجات.. بأن (سلون) و(ريغس) يمارسا الجنس هنا بإنتظام. وهذا ما أشار إليه صديق (شاستا). |
A regularidade é tudo, e vai fixar o sono e melhorar a quantidade e a qualidade do sono. | TED | الانتظام ممتاز. وسيوجه نومك وسيحسن من كمية جودة ذلك النوم. |