| O Rei Filipe ganha mais connosco do que contra nós. | Open Subtitles | الملك فيليب يستفاد من حلفه معنا أكثر من معاداتنا. |
| Vamos marchar sobre Espanha e "derrubar" o Rei Filipe. | Open Subtitles | سنسير الى "إسبانيا" ونسحق الملك "فيليب" حت الغبار. |
| O Rei Filipe está disposto a enviar tropas, mas só quando houver uma ameaça clara e iminente. | Open Subtitles | الملك فيليب يرغب بأرسال قواته على شرط أن يكون الخطر حقيقي وموشك |
| Que vem ajuda a caminho, que o Rei Filipe vos salvará? | Open Subtitles | بأنه توجد مساعده قادمه في الطريق بأن الملك فيليب بأمكانه أنقاذك؟ |
| Quando o príncipe falecer, o pai, o Rei Filipe, irá querer saber todos os pormenores sobre a morte do filho. | Open Subtitles | عندما يرحل الامير والده , .. الملك فيليب, سيريد معرفه كل تفصيل |
| Não contámos ao Rei Filipe as preferências do príncipe porque receávamos que ele deserdasse o filho, o nosso único herdeiro ao trono. | Open Subtitles | واخفينا ميول الامير حتى عن الملك فيليب خوفا من ان يتبرأ من إبنه ووريثنا الوحيد للعرش |
| Eu decido o que é importante para o Rei Filipe. | Open Subtitles | سأقرر ما الذي يكون جديراً باهتمام الملك "فيليب". |
| Sou o embaixador do Rei Filipe, por isso eu é que decido. | Open Subtitles | وأنا سفير الملك "فيليب", لذلك هذا قراري وحدي. |
| Se o Rei Filipe se render, o seu povo será deixado em paz. | Open Subtitles | إذا إستسلم الملك "فيليب", شعبه سيُترك بسلام. |
| Acha que Deus... lhe disse explicitamente... que o Rei Filipe era o Anticristo? | Open Subtitles | تعتقدين بأنَّ الله أخبركِ بوضوح بأنَّ الملك "فيليب" هو المسيح الدجال؟ |
| Sua Majestade, o Rei Filipe, concedeu-me a permissão para me retirar para as minhas terras em Valência. | Open Subtitles | جلالة الملك "فيليب" قد وافق على رحيلي وتقاعدي في أرضي في "فالنسيا". |
| Dizei ao Rei Filipe que envie tropas imediatamente. | Open Subtitles | أخبر الملك فيليب يرسل قواته حالاً |
| -O filho do Rei Filipe, defensor da fé, não sucumbiria a tal depravação salvo se fosse corrompido por alguém do castelo. | Open Subtitles | - ابن الملك فيليب المدافع عن الايمان لايمكن ان ينغمس الى هذا الفساد الا اذا كان هنالك شخص ما في هذه القلعه اوقعه |
| O Rei Filipe vê-vos como a aliada ideal. | Open Subtitles | .. الملك فيليب يراكِ كـتحالف مثالي |
| E, se tentardes virar o Rei Filipe contra nós com mentiras, se atacardes o meu país ou a Maria de qualquer forma, eu não hesitarei em partilhar com vosso pai os detalhes obscuros da vossa visita. | Open Subtitles | واذا حاولت ان تقلب الملك فيليب علينا بأكاذيبك او حاولت مهاجمه بلدي او ماري بأيه طريقه فسوف فلن اتردد ابدا في ان اشارك والدك |
| Onde é que o Rei Filipe vai desembarcar e quando? | Open Subtitles | أين يسرسوا الملك فيليب ومتى؟ |
| Pelas minhas contas, temos uma semana, ou duas, no máximo, antes que o Rei Filipe recupere o seu ouro. | Open Subtitles | وبحساباتي، أمامنا أسبوع اثنين على الأكثر، قبل أن يستعيد الملك (فيليب) ذهبه |
| - As tropas do Rei Filipe ainda demoram. | Open Subtitles | - قوات الملك فيليب مازالت تبعد أيام عنا |