Eu era o rapaz macaco. Agora, sou o Belo Rei Macaco. | Open Subtitles | قد كُنتُ قِرداً صغيراً لكني الآن ملك القرود الوسيم |
Costumavas ser o rapaz macaco. Agora, és o Belo Rei Macaco. | Open Subtitles | التقيتُك وانت قردٌ صغير والآن أنت ملك القرود الوسيم. |
Tens grandes poderes mágicos, mas não acho que "Belo Rei Macaco" te faça justiça. | Open Subtitles | فاقت قوتِكَ السحريه أي شخص في السماء. وبـِضني عنوان ملك القرود الوسيم غير مُنصِف. |
O Rei Macaco esmagava qualquer soldado que o enfrentasse. | Open Subtitles | الملك القرد سحق كل الجنود الذين تم أرسالهم لإيقافه |
Mesmo sem convite, o Rei Macaco apareceu no banquete. | Open Subtitles | أقتحم الملك القرد المأدبة ولم يكُن مّدعو |
Como responsável pelo exército, o Senhor da Guerra exigiu que o Rei Macaco se curvasse perante ele. | Open Subtitles | وبصفته قائد الجيش طلب أمير الحرب أن ينحني له الملك القرد |
É o Rei Macaco, que foi preso à 500 anos Na montanha dos 5 dedos pelo buda. | Open Subtitles | ملك القرود ، الذي تم سجنه... . من طرف بوذا تحت... |
Eu estou aqui à procura do Rei Macaco. | Open Subtitles | أنا هنا للعثور على ملك القرود. |
Mais um pouco de pressão e a vida do Rei Macaco acaba. | Open Subtitles | كمية ظغط قليلة و تنتهي حياة ملك القرود |
Mesmo antes do Rei Macaco o reparar, sempre foi uma fonte poderosa de magia branca. | Open Subtitles | حتى قبل أن يقوم ملك القرود بترميمها ...فقد كانت دائما مصدرا مصدرا قويا للسحر الأبيض |
O Rei Macaco está lá. | Open Subtitles | ملك القرود هناك. |
O Rei Macaco está aí. | Open Subtitles | ملك القرود هناك. |
Você é o Rei Macaco? | Open Subtitles | أنا هو ملك القرود! أنت ملك القرود؟ |
O Belo Rei Macaco! | Open Subtitles | انهُ ملك القرود الوسيم .قد |
Sou teu vizinho. Sou o Belo Rei Macaco do Monte Huaguo. | Open Subtitles | أنا جاركم، ملك القرود الوسيم من جبل (هواغو) |
O Rei Macaco era demasiado ingénuo e acreditou no Senhor da Guerra, pondo de parte a sua arma mágica. | Open Subtitles | الملك القرد وّثق به وصدق كّلمات أمير الحرب وضع الملك القرد سلاحه جانباً |
Ao perceber que fora enganado, o Rei Macaco atirou o bastão para o Reino Médio. | Open Subtitles | أدرك الملك القرد أنه خُدع، وأنطلقت العصا إلى مُنتصف المملكة |
O Rei Macaco encetou uma viagem para o Ocidente, em busca da verdade, enquanto o viajante regressava ao seu mundo para trilhar o caminho do guerreiro e encontrar a sua própria verdade. | Open Subtitles | إن الملك القرد بدأ رحلته غرباً، للبحث عن الحقيقة بينما عاد المُسافر إلى عالمه ليمشي طريق المُحارب، ويجد حقيقته الخاصة |
O Belo Rei Macaco da Montanha de Flores e Frutas. | Open Subtitles | الملك القرد الوسيم من جبال الزهور والفاكهة |
Mas em vez de obedecer ao Imperador de Jade, o Senhor da Guerra desafiou o Rei Macaco para um duelo. | Open Subtitles | أمير الحرب تحدى الملك القرد فى مُبارزة |
Sendo imortal, o Rei Macaco não pode morrer, mas ficou petrificado, aguardando que o viajante da profecia lhe entregue a sua formidável arma e finalmente o liberte. | Open Subtitles | ليكون خالد، الملك القرد لا يُمكن أن يُقتل محصوراً فقط فى الحجارة، بأنتظار باحث النبؤة ليعيد له سلاحه العظيم ويحرره فى النهاية |