"rei ricardo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملك ريتشارد
        
    Já me sinto como o Rei Ricardo rumando às Cruzadas. Open Subtitles أَبْدأُ بالإحْساْس مثل الملك ريتشارد و هو يَذْهبُ إلى الحملات الصليبية
    Lutando ao lado do Rei Ricardo nas cruzadas. Open Subtitles اقاتل مع الملك ريتشارد في الحروب الصليبية
    É o Rei Ricardo que voltou das cruzadas! Open Subtitles هذا الملك ريتشارد عاد من الحروب الصليبية
    O Rei Ricardo quer que guardemos mais de três mil prisioneiros? Open Subtitles الملك ريتشارد يريد منا حراسة أكثر من 3.000 سجين؟
    A Tragédia do Rei Ricardo III, por William Shakespeare. Open Subtitles مأساة الملك ريتشارد الثالث... ...من قبل ويليام شكسبير.
    "Leopoldo da Áustria capturou o Rei Ricardo no regresso das Cruzadas. Open Subtitles (ليوبولد) النمساوي أسَرَ الملك (ريتشارد) خلال عودته من حملته الصليبية
    Vou assiná-los em nome do Rei Ricardo. Open Subtitles أكتب كل ما تريد و سوف أوقع "عليها بإسم الملك " ريتشارد
    Em 1486, no segundo ano do reino histórico de Ricardo IV, e também o ano em que o ovo substituiu a minhoca como a moeda de menos valor, o Rei Ricardo deixou Inglaterra numa cruzada contra os turcos. Open Subtitles في 1486، بدأت السنة الثانية من حكم ريتشارد الرابع وهي نفس السنة التي أصبحت فيها البيضة بدلاً عن الدودة, كأقل أنواع العملة وفيها غادر الملك ريتشارد في حملةٍ صليبيةٍ ضد الأتراك
    se cortar uma língua ou marcar um braço, ou até se arrancar um cabelo a um inocente para me apanhar, em nome do Rei Ricardo, eu mato-o. Open Subtitles , إذا قطعت لسان أو ذراعا , أو لمست شعر أى شخص لتصل لى . بأسم الملك (ريتشارد) , الذى ساعدنى , أنا سأقتلك
    Caso-me consigo no dia em que o Rei Ricardo regressar a Inglaterra. Open Subtitles سأتزوجك فى اليوم الذى يعود فيه . الملك (ريتشارد) إلى إنجلترا
    O Rei Ricardo voltou de França, milorde. Open Subtitles سيدي، لقد عاد الملك ريتشارد من فرنسا
    As campanhas do Rei Ricardo, foram caras. E o retorno esperado... Open Subtitles وكانت حملات الملك ريتشارد مكلفة والعوائد المتوقعة...
    Já demos dinheiro e homens para as guerras do Rei Ricardo. Open Subtitles لقد دفعنا أموالاً ورجالاً لحروب الملك ريتشارد!
    Podeis espancar-nos e matar-nos à fome, mas, quando Rei Ricardo fugir, pegar-vos-á pelo pescoço... Open Subtitles بإمكانك أن تضربنا أو تجُوعنا نحن (السكسونين) لكن عندما يأتي الملك (ريتشارد) من محبسه سيأخذك من قفاك
    Cumprimentos de vosso real irmäo, o Rei Ricardo! Open Subtitles مع تحياتي لأخيك حفظه الله الملك (ريتشارد)
    Quando o Rei Ricardo souber que me amais... Open Subtitles عندما يكتشف وصيّ الملك (ريتشارد) بحبك لي..
    Já sabes por que é que Robin tem de avisar o Rei Ricardo. Open Subtitles وكما تعرفي الأن لماذا على (روبن) أن يعثر على الملك (ريتشارد) في الحال ويحذره
    Bess, onde ia Dickon procurar o Rei Ricardo? Open Subtitles بيس , أين من المفترض أن يقابل(ديكون) الملك(ريتشارد)؟
    -O Rei Ricardo está em Sherwood! Open Subtitles - الملك (ريتشارد) في (انكلترا) هنا في (شيروود)
    Senhor, sei que lutastes na cruzada do Rei Ricardo com o meu filho muito amado, Robin. Open Subtitles سيدي الرحيم هناك اشاعه تقول انك قاتلت في حمله الملك ريتشارد (مع ابني المحبوب (روبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more