O reino de Deus, significando, bondade, está aqui, onde devia estar. | Open Subtitles | ملكوت الله , ومعنى الطيبة هنا, حيث ينبغي ان تكون |
Havemos de guardar estas memórias no coração, até nos voltarmos a encontrar no reino de Deus. | Open Subtitles | سنحتفظ بهذه الذكريات قريبه من قلوبنا وحتى نلتقى مره أخرى فى ملكوت الله |
Satanás está a usar homossexuais para destruir o reino de Deus. | Open Subtitles | الشيطان يستخدم مثليون جنسيا لتدمير ملكوت الله |
E com o poder concedido pelo reino de Deus condeno o réu ao 9.º Círculo do Inferno! | Open Subtitles | وبموجب السلطة الممنوحة لي فى مملكة الله أحكم عليك بأن تلقي فى الدائرة التاسعة من الجحيم |
Aquele corpo é o espírito que quer destruir o reino de Deus. | Open Subtitles | ذلك الجسد هو الروح يتطلّع لتدمير مملكة الله. |
Senhor Cristo, quando estiveste entre nós, proclamaste o reino de Deus em cidades e lugares abandonados, tal como este. | Open Subtitles | يا سيدي عندما تأتي بيننا وتستعيد مملكة الرب في المدن والأماكن المعزولة كهذه |
Todos os nossos pecados foram perdoados... e agora o reino de Deus está ao alcance de cada um de nós. | Open Subtitles | كل خطايانا غفرت000 والأن ملكوت الرب مفتوح لكل واحد منا لكل واحد |
É mais difícil um rico entrar no reino de Deus... que um camelo passar pelo buraco da agulha. | Open Subtitles | هذا أصعب بكثير على شخص غني للدخول إلى ملكوت الله... من دخول جمل في ثقب إبرة |
Temos algo a compartilhar consigo acerca das coisas maravilhosas que o reino de Deus fará pela humanidade. | Open Subtitles | لدينا رسالة نود أن نشاركها معكِ بشأن الأشياء الجميلة التي سيفعلها ملكوت الله للبشرية |
Dizem que podes fazer milagres que viste o reino de Deus. | Open Subtitles | يقولون يمكنك تفعل المعجزات أنك رأيت ملكوت الله |
Dizem que podes fazer milagres que viste o reino de Deus. | Open Subtitles | يقولون أن بإمكانك صنع المعجزات... وأنك رأيت ملكوت الله |
Dito isto, estais perto do reino de Deus. | Open Subtitles | أقول هذا، كنت على مقربة من ملكوت الله. |
Oramos para que ele tenha entrado no reino de Deus. | Open Subtitles | ـ إذا صلينا له، سيدخل ملكوت الله |
O reino de Deus está a caminho e nós estaremos prontos para entrar! Sim! | Open Subtitles | ملكوت الله قادم وسوف يكون ملائما للدخول! |
Se o que dizem é verdade e o reino de Deus estiver a caminho... | Open Subtitles | واذا ما يقولونه هذا صحيح ان ملكوت الله قادم... |
Entraremos no reino de Deus através do arrependimento e da fé, e de o aceitarmos nas nossas vidas. | Open Subtitles | ندخل ملكوت الله بالتوبة والإيمان |
Fazei vossa prioridade amar-vos uns aos outros... e encontrar o reino de Deus. | Open Subtitles | إجعله عنايتك الأولى ... لمحبةأحدهماالآخر ولإيجاد مملكة الله... |
A minha pobre ovelha perdida, O reino de Deus pertence-te. | Open Subtitles | الخراف المفقودة مملكة الله تعود اليك |
O verdadeiro reino de Deus na Terra. | Open Subtitles | مملكة الله الحقيقية هنا على الأرض. |
Deixem-me dizer-vos... que aquele que não recebe o reino de Deus... enquanto criança... não entrará nele. | Open Subtitles | ... من غير ريب أقول لكم ...من لا يخدم مملكة الرب... ...كالطفل المطيع... |
- O benefício, Prettyman, é garantir o teu lugar no reino de Deus. | Open Subtitles | المكافأة هي أن تضمن مكانك في مملكة الرب |
É este o reino de Deus? Aquele de que eu falava? | Open Subtitles | أهذا ملكوت الرب التى تحدثت عنه؟ |
O reino de Deus está aqui. | Open Subtitles | - ملكوت الرب هنا الأن |