| Primeiro, gostava de reiterar que fica uma mulher feia. | Open Subtitles | أولا، أنا أود أن أكرر ذلك يجعلك إمرأة قبيحة |
| Tu vais reiterar que isso é temporário, enquanto reformamos a La Catedral para deixá-la mais segura para ele. | Open Subtitles | عليك أن أكرر ما قلت هذاالنقلمؤقت.. حتى يمكننا جعل الكاتدرائية مكانًا آمنًا له |
| E quero reiterar que pagamos as despesas, porque somos cavalheiros. | Open Subtitles | فقط أريد أن أكرر أننا سندفع تكاليف هذه لأننا سادة. |
| Só quero reiterar o meu desejo e o meu compromisso para um dia ser indicada para a inteligência. | Open Subtitles | أردتُ أن أكرر رغبتي والتزامي لأكون في يوم ما مختارة للعمل في الاستخبارات |
| E, para concluir, deixem-me reiterar, que não existem regras. | Open Subtitles | وهكذا في الختام ... إسمحوا لي أن أكرر ... أنه لا توجد قوانين |
| Para reiterar, este teste do polígrafo não é admissível, e as respostas a todas as questões são vistas como uma proposta | Open Subtitles | أكرر القول ، إختبار كشف الكذب هذا... لا يُعتدّ به وجميع الأجوبة ستعتبر مجرّد مدّ لليد |
| Deixa-me reiterar: não tive nada a ver com a descoberta da Ellen. | Open Subtitles | دعني أكرر لا شان لي بإكتشاف ايلين للأمر |