Podemos tirar-vos essas células, criar a estrutura, voltar a colocá-la e elas não serão rejeitadas. | TED | نأخذ منك الخلايا نصنع التركيب المراد, نضعها في الجسم مرة اخرى و لن يتم رفضها |
No entanto, as suas ideias, foram rejeitadas como sendo irracionais. | Open Subtitles | و لكن افكاره على اية حال تم رفضها على اساس انها غير منطقية |
- Jackson. As ideias do teu pai foram rejeitadas por todos os seus colegas. | Open Subtitles | معتقدات والدك تم رفضها من قبل كل واحد من أقرانه |
As práticas dos bancários sem escrúpulos estão indiciadas no Tribunal de Opinião Pública e são rejeitadas pelos corações e mentes dos Homens. | Open Subtitles | أعمال مبدلي الأموال الغير مشروعة ستظل مدانة أمام الرأي العام مرفوضة بين قلوب و عقول الرجال |
As minhas ideias sobre ondas de micro energia, rejeitadas. | Open Subtitles | مفاهيمي لموجات الطاقة، مرفوضة. |
As ideias do teu pai foram rejeitadas por todos os seus colegas. | Open Subtitles | معتقدات والدك تم رفضها من قِبل كل واحد من أقرانه |
Parece que as células do ilhéu estão a ser rejeitadas. | Open Subtitles | يبدو أن الخلايا الجزيرة يتم رفضها. |
Vi que o clube Glee foi duro para ti hoje, ver as tuas ideias ser rejeitadas daquela maneira. | Open Subtitles | لقد رأيت ان نادي (غلي) كان قاسياً عليك اليوم رؤية أفكارك يتم رفضها هكذا |
Talvez as células não estejam a ser rejeitadas. | Open Subtitles | ربما الخلايا لا يتم رفضها. |
CH: Até que ponto aquilo que aconteceu faz parte de uma consequência acidental do papel que os "media" tradicionais em que trabalhaste faziam de curadores e mediadores, em que eram observadas certas normas, em que certas histórias eram rejeitadas por não serem credíveis, mas que agora que os padrões para a publicação e a propagação são apenas o interesse, a atenção, a excitação, o clicar, "Foi clicado?" | TED | كريس: اعتقد ان سبب إنتشار الاخبار الزائفة، ولو في جزء منه، كنتيجة غير مقصودة، أن الإعلام التقليدي الذي تعملين به له دور في المعالجة والتنظيم، حيث يتم التقيد بعض المعايير المعينة، وبعض القصص قد يتم رفضها لعدم مصداقيتها. ولكن أصبح المعيار الآن للنشر والإسهاب مجرد الرغبة ولفت الانتباه والإثارة والفرقعة، "القصة ستلفت الإنتباه"؟ |
Acho que está tudo bem. Essas eram as amostras que foram rejeitadas. | Open Subtitles | حسناً، أظن لا بأس، أظن هذه عينات "فقر الدم المنجلي " مرفوضة. |