rejeitas o teu próprio nariz, porque representa o brilho do mercantilismo! | Open Subtitles | أنت ترفض الأنف الخاص بك لأنه يمثل قلقاً تجارياً |
rejeitas a minha hospitalidade, rejeitas esperar na cela, e agora, vais insultar-me? | Open Subtitles | انت ترفض ضيافتى ترفض ان تنتظر فى زنزانتك ...والان تقوم بأهانتى |
rejeitas esta honra, então não posso garantir a segurança da rapariga vermelha. | Open Subtitles | انت ترفض هذا الشرف إذاً أنا لا أضمن لك سلامة فتاتك الحمراء |
Aceitas Jesus Cristo como teu salvador e rejeitas Satanás? | Open Subtitles | ...هل تقبل السيد المسيح مخلِّصاً لك و ترفض الشيطان و كل أعماله؟ |
Porque rejeitas o papel que te foi destinado? | Open Subtitles | لماذا ترفض الدور الذي ولدت من اجله ؟ |
Por que rejeitas o poder que eu te estou a oferecer? ! Por quê? | Open Subtitles | لماذا ترفض القوة التي أقدمها لك، لماذا؟ |
Desde quando é que tu rejeitas agradecimentos? | Open Subtitles | لم أعرفك ترفض أن ينسب لك الجميل |
Se te ris dele, rejeitas o acordo. | Open Subtitles | اذا سخرت منه فأنك ترفض عرضه |
Heathcliff, rejeitas Satã? | Open Subtitles | هيثكليف، هل ترفض الشيطان؟ |
E tu rejeitas isso tudo? | Open Subtitles | وأنت ترفض كل ذلك؟ |