O relógio do Sr. Jacobs está atrasado 9 minutos e tem a braguilha mal fechada. | Open Subtitles | ساعة يد السيد جايكوبز متاخرة بتسع دقائق and his fly is three-quarters down. |
Na quarta-feira, o relógio do Harold mudou tudo. | Open Subtitles | ففي يوم الأربعاء غيرت ساعة يد (هارولد) كل شئ |
Não encontramos nem a carteira nem o relógio do seu marido. | Open Subtitles | محفظة زوجك كانت مفقودة و على ما يبدو، ساعته أيضاً. |
Não, reparei que o relógio do tipo mais à minha beira estava parado. | Open Subtitles | كلا، الرجل الذي كان قريباً مني، تمكنتُ من رؤية ساعته الواقفة. |
Este é o relógio do apartamento onde Cooper baleou Razz. | Open Subtitles | هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز |
A torre do relógio do DVD é a mesma torre do relógio do tribunal do julgamento. | Open Subtitles | برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها. |
De certeza que ela quererá uma foto dela mesmo num relógio do avô falecido. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها سوف تريد صورة لنفسها على ساعة من جدتها الميتة. |
- Estou a pôr um no relógio do Kruger. | Open Subtitles | سأضعهم في ساعة يد(كروجر) حسنًا، يا سيدي |
Foi mais fácil construir o relógio do banjo que isto. | Open Subtitles | سايمون ويلارد امضى وقت في بناء ساعته البانجو مع الوقت الذي امضية انا مع هذا |
É impossível um piloto como o Korman ter deixado aquele miúdo tirar-lhe o relógio do pulso. | Open Subtitles | محال أن ضابط مثل"كورمان" أن يترك ولداً أن يأخذ ساعته من على يده. |
A única coisa de valor que me resta é este relógio do avô. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي من اليسار القيمة على مدار الساعة من جدتك. |
Que tal se eu roubar o relógio do seu pulso? | Open Subtitles | ربما, سأسرق الساعة من على معصمك |
Bem, se eu não te conhecesse, diria que estavas obcecado em conseguir o relógio do avô. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أكن أعرف بشكل أفضل، لقلت انك كنت مهووسا بالحصول على ساعة جدي |
Bom, é costume o filho herdar o relógio do pai. | Open Subtitles | ... حسناً ... من المألوف أن يحصل الولد على ساعة والدة |