Não se diz a um tipo que se procura uma relação séria. | Open Subtitles | أنت لا تخبر الرجل بأن الفتاة تريد علاقة جدية |
Parece-me bem, mas eu acabei de sair de uma relação séria e vou demorar algum tempo a curar as minhas feridas emocionais. | Open Subtitles | انظري يبدو هذا جيدا لكنني أبحث عن علاقة جدية واحتاج للوقت لأداوي جرحي العاطفي |
E quantos homens de meia-idade conheces que nunca tiveram uma relação séria com uma mulher? | Open Subtitles | و كم رجل في الستينات تعرفهم كان في علاقة جادة مع سيدة؟ |
Fico contente por estarmos numa relação séria. Já. | Open Subtitles | إنني مسرور بأننا في علاقة جادة ، مباشرةً |
Adoro estar contigo, mas, se queres uma relação séria, tens de estar com alguém da tua idade. | Open Subtitles | انا احب ان اكون معك ولكن اذا كنت تحب ان تكون فى علاقة حقيقية اذن تحتاج ان تكون مع فتاة من سنك |
Não acredito que tivesse tido alguma relação séria antes. | Open Subtitles | لا اعتقد انها كانت فى علاقة حقيقية من قبل |
Mas se já me esqueceste, como é que ainda não tiveste uma única relação séria desde que acabámos? | Open Subtitles | كان لدي الكثير من العلاقات الجدية |
Não é por tua causa, é por minha. Não estou capaz de ter uma relação séria neste momento. | Open Subtitles | انه ليس انت, انه انا, بالحقيقه لا ابحث عن علاقة جديه الان |
A Camden é muito nova para uma relação séria. | Open Subtitles | كلا إن كامدن صغيرة جداً على علاقة جدية |
Já a beijaste ou estás à espera de ter uma relação séria com alguém? | Open Subtitles | هل قبلتها ام تنتظر إلى ان تصبح في علاقة جدية مع شخص آخر ؟ |
Tu sabes. O rapaz sempre a fazer disparates, que não dá conta de uma relação séria. | Open Subtitles | أنت تعرف الرجال الذين يتسكعون في الجوار دائماً لا يستطيعون أقامة علاقة جدية |
Acabei de sair de uma relação séria. A minha primeira e única relação. Mas é que... | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من علاقة جدية علاقتي الأولى والوحيدة |
Acabei de sair de uma relação séria há cerca de um ano e desde então tenho saído casualmente com algumas mulheres. | Open Subtitles | آهـ، حسناً، أنظري لقد خرجت لتوي من علاقة جدية من عام وكنت أواعد قليلاً من النساء عرضاً هنا وهناك منذ ذاك الحين |
Se tinham uma relação séria, isso cria um problema. | Open Subtitles | إذا عرفتما علاقة جادة فهذا يشكل مشكلة |
Tenho uma relação séria, por isso, estou a encaminhá-las para ti. | Open Subtitles | انا فى علاقة جادة مع فتاة الان |
Estou preocupado porque comecei... - ...uma relação séria. | Open Subtitles | انا قلق لاننى فى علاقة جادة الان |
Parecem ter tido uma relação séria. | Open Subtitles | يبدوا أنكما كنتما علاقة جادة |
Afinal, já passaram séculos desde a tua última relação séria. | Open Subtitles | أعني، كان زمن منذ كانت لديكِ علاقة حقيقية. |
Mas estás a anos-luz de ter qualquer tipo de relação séria, com ela. | Open Subtitles | لكنك بعيد جداً بسنوات عن تكوين اي علاقة حقيقية معها |
Que não fui capaz de ter uma relação séria com ninguém até dois anos depois de ter deixado a heroína. | Open Subtitles | في اقامة علاقة حقيقية مع اي احد حتى تركت الهيروين بسنتين تقريبا |
Finalmente, tenho uma relação séria, alguém com quem passar este dia, e a mulher dele regressa à cidade! | Open Subtitles | يعني أنا في النهاية تجد علاقة حقيقية. شخص ما أستطيع أن قضاء هذا اليوم مع، ثم زوجته ويأتي مرة أخرى إلى المدينة! |
É o que se faz numa relação séria. | Open Subtitles | ذلك ما تفعله في العلاقات الجدية |
- Sabe, custa-me acreditar que tinham uma relação séria, quando nem sequer sabe como ele se chama. | Open Subtitles | لا يصعب عليّ التصديق كونك في علاقة جديه |