Quando digo "nós", refiro-me ao Conselho de Relações Externas. | TED | عندما أستخدم الجمع،فهذا لأنني أعمل في العلاقات الخارجية |
É adjunto do Senador Harrison do Comité para as Relações Externas... que investiga a droga na América do Sul. | Open Subtitles | إنه مساعد النائب هاريسون. المسؤول عن العلاقات الخارجية. انه المحقق العام فى تهريب المخدرات فى وسط أمريكا. |
Qualquer um do Câmara ou do Senado, das Relações Externas. | Open Subtitles | أي أحد من لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ أو النواب. |
As Relações Externas irão enviar o relatório à Comissão no final da semana. | Open Subtitles | العلاقات الخارجية ستقدم التقرير للـ اللجنة |
Porquê? Porque não temos um enquadramento institucional interno e um enquadramento de políticas que nos torne possível beneficiarmos todos com as nossas Relações Externas. | TED | لماذا؟ لأننا نفتقر للإطار المؤسسي الداخلي والإطار السياسي الذي يُمكن أن يجعل ذلك ممكناً أن نستفيد من العلاقات الخارجية. |
...esteve 10 anos na Comissão de Relações Externas do Senado, cumpriu várias missões diplomáticas na América do Sul depositamos nela a nossa fé, uma responsável, experiente e brilhante mulher que representa os nossos interesses lá fora. | Open Subtitles | قد خدم كاثرين دورانت عشر سنوات في لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ قدمت الكثير من المهمات الدبلماسية لجنوب افريقيا يمكننا ان نثق فيها مع العلم ان لدينا مسؤلية |