Pediu um relatório de quantas naves civis usam o seu programa CNP. | Open Subtitles | لقد طلبت تقرير عن عدد السفن المدنية التي بها برنامجك للملاحة |
Usar um cadáver para arquivar um relatório de progresso é original. | Open Subtitles | استخدام جثة ميتة لتقديم تقرير عن المهمة يعتبر أمر طبيعي |
- Num relatório de progresso dos Ficheiros. | Open Subtitles | تقرير عن تقدّم العمل على الملفات المجهولة. |
Tenho de anotar isso. Tenho de fazer um relatório de cinco páginas. | Open Subtitles | يجب أن أدوّن ذلك يجب أن أكتب تقريراً من 5 صفحات |
Não, é a da tua planta maravilha sul-americana. Era suposto enviá-la à administração como parte do relatório de progresso. | Open Subtitles | كلا، هذا تفصيل عن نباتكِ الاعجوبي الجنوب أمريكي يفترض بأن نرسله إلى المجلس كجزء من تقرير التقدم |
Baseado num relatório de um dos cientistas na missao em questao, o comportamento da Major Carter foi errático, no mínimo. | Open Subtitles | بناء على تقرير قدم من أحد العلماء في البعثة المعنية سلوك الرائدة كارتر كان خاطئ في أفضل الأحوال |
De acordo com um relatório de há minutos atrás da Polícia de Washington para todos os seus oficiais. | Open Subtitles | هذا تبعاً لتقرير منذ دقائق قليلة عن طريق العاصمة واشنطن .. قسم الشرطة |
Até o fim da investigação, da qual você pode ler o relatório de 27 páginas naquele "link", nós temos fotos dos criminosos, até mesmo da festa de natal do escritório, quando eles saíram. | TED | عند نهاية التحقيقات ، حيث يمكنك قراءة تقرير من 27 صفحة في هذا الرابط، أصبح لدينا صورا لمجرمي الإنترنت ، وأيضاً صورا لحفل الكريسماس عندما كانوا في الخارج في نزهة. |
Tenho de fazer um relatório de História sobre uma figura histórica dos últimos 50 anos. | Open Subtitles | يجب أن أحرر تقريرا عن الرموز التاريخية في الخمسين عاما الأخيرة حقا ؟ |
Não te pedi um relatório de trânsito. Chegas sempre atrasado. | Open Subtitles | انا لم اطلب منك تقرير عن المرور انك دائما تتاخر |
Chefe teve um relatório de um problema com os feijões do supermercado. | Open Subtitles | آيها الرئيس لدينا تقرير عن بعض الأشخاص الخارجون عن النظام يعبثون بصناديق الإنتاج بالسوق المركزي |
Isto é um relatório de baixas, porra. | Open Subtitles | أتري هذا؟ إنه تقرير عن خسائرنا من الجنود |
Assim que tratarmos dos nossos feridos. Dá-me um relatório de danos. | Open Subtitles | حالما نعتنى بجرحانا قدم لى تقرير عن الاضرار |
Sem um relatório de alguém desaparecido, é quase impossível. | Open Subtitles | بدون بلدات منشأ ما لم يكن هناك تقرير عن أشخاص مفقودين |
Tenho um relatório de dois homens a discutirem no 50º andar. | Open Subtitles | تلقينا تقرير عن أن رجلان يتجادلان بالطابق الخمسون |
Tenho um relatório de evolução do hospital que não mostra qualquer evolução. | Open Subtitles | أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم |
Passo a ler o relatório de missão do Coronel O'Neill sobre o primeiro contacto: | Open Subtitles | أنا أقتبس الآن من تقرير جاك أونيل فى مقابلتنا الأولى |
Meu Deus, ela quer que eu apresente o relatório de despesas! | Open Subtitles | ويا الهي, تريدني أن أوقع على تقرير نفقاتها |
Não quero parar no lado errado de um relatório de fogo amigo. | Open Subtitles | لا أود أن ينتهي بي الحال في النهاية الخاطئة لتقرير إطلاق نار عن طريق الخطأ |
Tenho um relatório de um reconhecimento aéreo daquela aldeia. | Open Subtitles | ثم الآن عندى تقرير من الأستطلاع الجوى على هذه القرية |
Se já acabou, tenho que fazer um relatório de um homicídio, | Open Subtitles | هل انتهيت هنا؟ يجب عليا أن أقدم تقريرا عن حالة الانتحار التي لدي |
E recebi este relatório de Chicago. | Open Subtitles | وحصلت على هذا التقرير من شيكاغو |
Vejam este relatório de funcionários de uma companhia de tecnologia de 2016. | TED | الآن، أنظروا في تقرير الموظف لشركة تكنولوجية كبرى في عام 2016. |
relatório de AVALIAÇÃO DAVID WEBB | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting\fs40\pos(280,250)\cHFFFFFF}"تريدستون تقرير مراقبة المشروع: |
Sabemos que a célula que Abaza formou teve acesso ao antrax, mas não conseguimos encontrar nenhum relatório de nenhum desaparecido no país. | Open Subtitles | ولكن لا توجد لدينا اي تقارير عن مفقودين في الولايات المتحدة |
O relatório de segurança sobre o incidente. Preciso de encerrá-lo. | Open Subtitles | هناك تقرير أمني عن الحادث أحتاج لإغلاقه |