"relatório médico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التقرير الطبي
        
    • التقرير الطبى
        
    • تقرير الطبيب
        
    Tenho uma cópia do relatório médico, se você quiser ver. Open Subtitles عندي نسخة من التقرير الطبي إذا اردت رؤيته
    O relatório médico diz que foi uma psicose induzida por cocaína. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما حدث التقرير الطبي يقول الاضطراب سببه الكوكايين
    As escoriações são consistentes com as suas afirmações, assim como o relatório médico, que indica que este tipo de ferimento está associado ao trauma sexual. Open Subtitles التآكلات ستكون متّسقة مع إدّعاءاتها، كما سيكون التقرير الطبي... ... الذييستشهدبنوعالجرح إرتبطت بالصدمة الجنسية.
    O relatório médico diz que a Lorelei fez sexo horas antes de morrer. Open Subtitles فى التقرير الطبى مذكور أن "لوريلاى" مارست الجنس قبل ساعات من موتها
    Bom, existem algumas anomalias no relatório médico. Open Subtitles حسنا ،كانت هناك بعض الأشياء الشاذة في تقرير الطبيب
    O relatório médico informa-nos que todos os testes que tem realizou passou-os com facilidade. Open Subtitles التقرير الطبي أعلمنا... .. بأن كل الإختبارات التي خضعت لها.
    O relatório médico diz que foi um tiro limpo, nenhum órgão vital foi atingido. Open Subtitles التقرير الطبي يذكر أنّ الرصاصة خرجت
    Tenho uma cópia do relatório médico aqui. Open Subtitles لدي نسخة من التقرير الطبي هُنا.
    Vi o relatório médico. É de loucos. Open Subtitles لقد رأيت التقرير الطبي هذا جنون
    O relatório médico, ao vivo da Casa Branca, à qual voltaremos dentro de momentos. Open Subtitles التقرير الطبي المباشر منالبيتالأبيض.. والذي سنعيده لكم بعد مدة وجيزة ...
    Nós temos os resultados do relatório médico da Angela. Open Subtitles لقد جائتنا نتائج التقرير الطبي حول (أنجيلا)
    - relatório médico. Open Subtitles التقرير الطبي
    Vou ler o relatório médico. Open Subtitles سأقرأ التقرير الطبى.
    O relatório médico preliminar dizia que todas as raparigas foram electrocutadas. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي قال ان الفتيات اعدمن بالكهرباء
    Não achamos que fez algo de errado, mas um relatório médico estará disponível em breve e se disser que o irmão dele estava vivo até a explosão, o Thorne virá atrás de si, do departamento e da Câmara Municipal de Chicago. Open Subtitles نحن لا نظن أن فعلت شيئاً خاطئاً لكن تقرير الطبيب الشرعي سيصدر قريباً و إذا قال , أن أخاه كان حياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more