"relato de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلاغ عن
        
    • تقرير عن
        
    Existe um relato de um veículo roubado no mesmo local. Open Subtitles و هنالك أيضاً بلاغ عن سيارة مسروقة بنفس المكان
    A receber relato de agressão na passagem inferior da Saída 39. Open Subtitles تلقينا بلاغ عن حدوث اعتداء عند المخرج رقم 39 من الطريق السّفليّ
    Ouvi um relato de tiros e sabia que ele estava por aqui. Open Subtitles كان هناك بلاغ عن إطلاق نار، كنتُ أعلم أنّه كان هنا لذا...
    Não há qualquer relato de ter acontecido algo em Topeka. Open Subtitles ليس هناك تقرير عن اي شي يحدث في تبيكا
    Até mesmo os Romanos ficavam afastados. Não tenho nenhum relato de avistamento. Não terás. Open Subtitles ،حتي الرومانيّين إبتعدوا عنها ليس لديّ تقرير عن أيّ رؤا
    Heli 1, temos um relato de um corpo no parque Presidio Open Subtitles إلى المروحية الأولى، لدينا بلاغ عن وجود جثة في متنزّه (بريزيديو)
    Unidades disponíveis, temos um relato de um 11-80 em Wabash... Open Subtitles "إلى كل الوحدات المتاحة، لدينا بلاغ عن حادث مروري في (واباش)."
    Capitão, temos um relato de tiros disparados no Rancho Gillespie na Pine Road. Open Subtitles ... أيها القائد، لدينا بلاغ (عن دوي طلقات نارية بمزرعة (جيليسبي (الواقعة على طريق (باين
    Boa ideia. Vê se há algum relato de violação seguido de morte semelhante, onde os navios atracaram. Open Subtitles انظر اذا كان هناك اي تقرير عن جرائم اغتصاب مشابهه
    As autoridades não puderam estabelecer nenhuma conexão entre os diferentes tipos de sangue encontrados no corpo e roupas de Richard, com nenhum relato de pessoas desaparecidas. Nenhum corpo foi encontrado. Open Subtitles لم يتمكنوا من معرفة الى من يعود الدم على ملابس وجسم ريتشارد ولن يطابق ان تقرير عن مفقودين , ولم يتم ايجاد اي جثة والعربة التي تكلم عنها ريتشارد لم يتم تحديد مكانها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more