Existe um relato de um veículo roubado no mesmo local. | Open Subtitles | و هنالك أيضاً بلاغ عن سيارة مسروقة بنفس المكان |
A receber relato de agressão na passagem inferior da Saída 39. | Open Subtitles | تلقينا بلاغ عن حدوث اعتداء عند المخرج رقم 39 من الطريق السّفليّ |
Ouvi um relato de tiros e sabia que ele estava por aqui. | Open Subtitles | كان هناك بلاغ عن إطلاق نار، كنتُ أعلم أنّه كان هنا لذا... |
Não há qualquer relato de ter acontecido algo em Topeka. | Open Subtitles | ليس هناك تقرير عن اي شي يحدث في تبيكا |
Até mesmo os Romanos ficavam afastados. Não tenho nenhum relato de avistamento. Não terás. | Open Subtitles | ،حتي الرومانيّين إبتعدوا عنها ليس لديّ تقرير عن أيّ رؤا |
Heli 1, temos um relato de um corpo no parque Presidio | Open Subtitles | إلى المروحية الأولى، لدينا بلاغ عن وجود جثة في متنزّه (بريزيديو) |
Unidades disponíveis, temos um relato de um 11-80 em Wabash... | Open Subtitles | "إلى كل الوحدات المتاحة، لدينا بلاغ عن حادث مروري في (واباش)." |
Capitão, temos um relato de tiros disparados no Rancho Gillespie na Pine Road. | Open Subtitles | ... أيها القائد، لدينا بلاغ (عن دوي طلقات نارية بمزرعة (جيليسبي (الواقعة على طريق (باين |
Boa ideia. Vê se há algum relato de violação seguido de morte semelhante, onde os navios atracaram. | Open Subtitles | انظر اذا كان هناك اي تقرير عن جرائم اغتصاب مشابهه |
As autoridades não puderam estabelecer nenhuma conexão entre os diferentes tipos de sangue encontrados no corpo e roupas de Richard, com nenhum relato de pessoas desaparecidas. Nenhum corpo foi encontrado. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من معرفة الى من يعود الدم على ملابس وجسم ريتشارد ولن يطابق ان تقرير عن مفقودين , ولم يتم ايجاد اي جثة والعربة التي تكلم عنها ريتشارد لم يتم تحديد مكانها |