"relaxem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استرخوا
        
    • اهدأوا
        
    • إسترخوا
        
    • إرتحْ
        
    • أسترخوا
        
    • اهدؤا
        
    • إهدأوا
        
    • إهدؤا
        
    • إرتاحوا
        
    • أهدأو
        
    • واهدأ
        
    • وارتاحوا
        
    • واسترخوا
        
    Vocês tiveram uma longa viagem, portanto Relaxem e aproveitem o passeio. Open Subtitles لقد مررتم تواً برحلة عصيبة، فـ استرخوا وتمتّعوا بالجولة.
    Sabem. "Relaxem ao som calmo da "Rain" na KPPX". Open Subtitles استرخوا على اصوات النهر فقط على كى بى بى اس
    Relaxem e deixem os ganchos fazer o trabalho deles. Open Subtitles استرخوا فحسب ، واسمحوا للآلة تأدية مهمتها
    Relaxem, rapazes. Deve ser só um caloiro a pregar partidas. Open Subtitles اهدأوا يا رفاق ، لابدّ وأنّـهم طلاب السنة الأوّلى يعبثون بالجوار.
    Entretanto Relaxem, antes da verdadeira diversão começar. Open Subtitles وفى غضون ذلك إسترخوا قبل أن تبدأ المتعة الحقيقية
    Relaxem. Open Subtitles إرتحْ.
    Relaxem, não estamos planejando nada até que o solucionemos. Open Subtitles أسترخوا , لن نقوم بعمل أى خطط قبل أن نصل الى حل للموقف
    Relaxem, é um exercício não nos vão bombardear! . Open Subtitles اهدؤا , انها مجرد قاعدة عسكرية
    A minha mente diz "Relaxem"? Talvez consigam ler a minha mente, e esteja completamente perdida. Open Subtitles إن عقلي يقول استرخوا أيتها السيدات بإمكانكن قراءة أفكاري
    Está bem, sentem-se, Relaxem. Tirem o som aos telemóveis. Open Subtitles حسنا , اجلسوا و استرخوا و أصمتوا هواتفكم النقاله
    Agora Relaxem todos e finjam que estamos prestes a bater numa parede de tijolos macios. Open Subtitles سنصطدم بأننا وتظاهروا استرخوا الآن اللين القرميد من بجدار
    Relaxem, porque só quero que vocês desfrutem do filme. Open Subtitles استرخوا, لأني أريدكم جميعاً... أن تستمتعوا بالعرض.
    Vá lá, Relaxem e aproveitem. Open Subtitles واستمتعوا ,استرخوا ذلك ماعدا في
    Relaxem e escutem o que tenho para dizer. Open Subtitles استرخوا واستمعوا الى ما سأقوله
    Então, Relaxem, dêem graças a Deus, sejam gentis. Para que não tenha que disparar contra vocês. Pois é. Open Subtitles اهدأوا وكونوا شاكرين وتلطفو كيلا أضطر لإردائكم
    Relaxem, crianças, ninguém vai ser raptado. Open Subtitles اهدأوا يا أطفال، هذه ليست حلقة خطرة غريبة
    Enquanto isso, Relaxem até que a diversão comece. Open Subtitles وفى غضون ذلك إسترخوا قبل أن تبدأ المتعة الحقيقية
    Sentem-se, Relaxem e preparem-se para desfrutar os filmes. Open Subtitles إجلسوا، إسترخوا و إستعدوا للتمتّع بالأفلام
    Relaxem, achei o carro. Open Subtitles إرتحْ.
    Trabalho aqui, gente. Relaxem, respirem. Open Subtitles أنا أعمل هنا ، أسترخوا خذوا نفساً عميق .
    Relaxem, sou eu, o Jimmy. Tréguas. Open Subtitles اهدؤا , هذا أنا (جيمي) جئتُ حاملاً الراية البيضاء
    Relaxem. Deve ser algum calouro fazendo bagunça. Open Subtitles إهدأوا يا رفاق ، لابدّ وأنـّهم طلاب السـّنة الأوّلى يعبثون بالجوار.
    Relaxem. Open Subtitles إهدؤا فحسب , إسترخوا
    É por propósitos elevados, então Relaxem. Open Subtitles هو لأهداف التقييم، لذا إرتاحوا
    Relaxem! Bons rapazes, acalmem-se! Open Subtitles أهدأو أهدأو أيها الأشقياء
    Calem-se. Mantenham os olhos fechados, respirem lentamente e Relaxem. Open Subtitles اخرس, ابقي عينيك مغلقه, تنفس ببطء واهدأ
    Portanto, sentem-se e Relaxem. Chegamos lá num instante. Open Subtitles لذلك أجلسوا بالخلف وارتاحوا , سنكون هناك بعد قليل
    Por enquanto, sentem-se e Relaxem. Gozem do resto do voo. Open Subtitles الان,اجلسوا للوراء واسترخوا, واستمتعوا بالرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more