"Eu não ligo à etnia, à religião ou à sexualidade. | TED | لا أرى العرق أو الدين أو التفضيل الجنسي. |
Então, há alguma forma de tu acreditares que sem lhe chamar Deus ou religião ou qualquer outro nome a que te oponhas? | Open Subtitles | حسنا أليست هناك أية طريقة لك لكي تؤمن تتضمن عدم وصفه بأنه بالرب أو الدين أو مهما كان المصطلح الذي تعترض عليه ؟ |
Pois, sempre podes recorrer à religião, ou à família, amigos... mas no fim de tudo, ainda estarás em agonia. | Open Subtitles | يا للمسيح أجل، يمكنك التحول إلى الدين أو العائلة والأصدقاء ولكنك في النهاية مازلت تشعر بالألم |
O que é interessante sobre ele em relação à moral, é que ele viveu num tempo em que a influência da religião diminuía, e ele andava como que a imaginar, o que aconteceria à sociedade se não houvesse religião ou se houvesse menos religião. | TED | والمثير للاهتمام بخصوصه أخلاقيا هو أنه عاش في زمن حيث كان التأثير الديني في تراجع، وقد كان، على ما أعتقد، يتساءل نوعا ما، ما الذي قد يحدث للمجتمع إن لم يكن هناك دين أو إن كان هناك حضور أقل للدين. |
E com esse simples facto, estou aqui como a prova de que a violência não é inerente à religião ou etnia de uma pessoa, e de que o filho não tem de seguir as pegadas do pai. | TED | وببساطة، أقف هنا كدليل أن العنف ليس متأصلا في دين أو عرق المرء، وأنه ليس على الابن أن يتبع خطى والده. |
Seja lidando com uma corporação, religião ou um governo, o maior interesse é preservar a instituição ela própria. | Open Subtitles | سواء كان التعامل مع شركة ما أو دين أو حكومة, فإنالإهتمامالأولهوالحفاظعلىبقاءالمؤسسة نفسها. |
Ou de religião ou que lado da cama é que queres? | Open Subtitles | أو عن الدين أو عن أي جانب من السرير تريد ؟ |
Não haverá grilhões da religião ou relacionamentos para nos separar. | Open Subtitles | ل ن لا توجد قيود الدين أو العلاقات التي تفصل بيننا. |
Não haverá grilhões da religião ou relacionamentos para nos separar. | Open Subtitles | ل ن لا توجد قيود الدين أو العلاقات التي تفصل بيننا. |
Nenhum americano... independentemente de raça, religião ou país de origem, deve ser sujeito a rótulos e/ou discriminações por causa das ameaças que este país enfrenta. | Open Subtitles | لا أمريكيين، بغض النظر عن العرق أو الدين أو الأصل القومي يجب أن يخضع إلى التنميط أو التمييز |
Ou na religião, ou na oração? | Open Subtitles | أو الدين أو الصلاة؟ |
Não é questão de raça, religião ou politica. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بعرق أو دين أو إنتماء سياسي |
Vê-se a si próprio como um defensor da liberdade, acima de qualquer religião ou lei. | Open Subtitles | يرى نفسه بطل الحرية, لا يحكمه دين أو قانون. |