"relojoeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعاتي
        
    • الساعات
        
    • صانع ساعات
        
    • الساعاتي
        
    • للساعات
        
    • مُصلح ساعات
        
    Esta peça foi desenhada por um relojoeiro alemão famoso chamado Dietrich Brauer. Open Subtitles هذه القطعة صممت ...من قبل ساعاتي ألماني شهير (اسمه (ديتريش براور...
    O meu pai era relojoeiro. Open Subtitles والدي كان ساعاتي
    Era relojoeiro e queria que fôssemos ingleses, por isso mudou-o. Open Subtitles كان يعمل بحرفة تصليح الساعات وأراد أن يصبح أنجليزياً لذلك غيره
    Não te esqueças, depois de instalado, vai ver um relojoeiro. Open Subtitles وأيضاً لاتنسى، فقط عندما تستقر إذهب لصانع الساعات.
    Não és o filho de um relojoeiro e de uma coleccionadora de globos de neve. Open Subtitles أنت لست ابن صانع ساعات و امرأة تجمع كرات الثلج
    Infelizmente, o meu relógio de diamantes está com o relojoeiro. Open Subtitles لسوء الحظ، ساعتي اليدوية الماسيّة لدى الساعاتي
    Venho de uma linhagem cujo gosto por relógios remonta à Floresta Negra na Alemanha, onde o meu trisavô foi mestre relojoeiro. Open Subtitles ، أنا إمتداد لصناع الساعات الشعبية ، المنحدرة من الغابة السوداء في ألمانيا لقد كان جد جد جدي أبي سيد المصممين للساعات
    Sou um relojoeiro. Open Subtitles أعرف التعقيدات، فأنا مُصلح ساعات
    - Não, é relojoeiro. Open Subtitles -لا، انه ساعاتي
    Um relojoeiro? Open Subtitles ساعاتي ؟
    - Sou relojoeiro. Open Subtitles -أنا ساعاتي .
    é onde o relojoeiro... o relojoeiro, tique-taque, tique-taque... Open Subtitles هذا هو مكان صانع الساعات صانع الساعات صانع الساعات
    Ele disse que era relojoeiro e consegue fazer o trabalho. Open Subtitles يقول انه كان يصلح الساعات يستطيع ان يتعامل مع القفل
    Sempre soubeste, até certo ponto, que não eras filho de um relojoeiro, e de uma mulher que colecciona globos. Open Subtitles أنت فهمت دوماً في مرحلة ما أنك لست ابن صانع ساعات عادي و امراة تحب جمع الكرات الكريستالية
    Preciso de um relojoeiro para me arranjar. Conhece algum? Open Subtitles أنا أحتاج صانع ساعات لكي يصلحني هل تعرف أي أحد؟
    Está, claro. Sabes, conheço um óptimo relojoeiro. Open Subtitles أجل، بالطبع، لأخبركِ بشيء، أعرف صانع ساعات ممتاز.
    O relojoeiro voltou-se para o cliente e respondeu: "Deus vê." TED فنظر اليه الساعاتي و قال له " الله يراها ! "
    Mr. Rouxinol, o relojoeiro, Tem conhecimento eu muito cobiçam, Open Subtitles السيد (العندليب)، الساعاتي لديه معرفة أطمح إلبها كثيراً،
    O relojoeiro odeia o Poco e o Presidente Pudding faria tudo para continuar no poder. Open Subtitles الساعاتي يكره (بوكو)، والعمدة (بودينغ) سيفعل أي شيء للبقاء في المنصب.
    Sabes, Nick conhece um relojoeiro. Open Subtitles أتعلم ، ( نيك ) يعرفُ مصلحاً للساعات
    Você é um relojoeiro de Queens que matou a própria mãe. Open Subtitles -أنت مُصلح ساعات يُقطن (كوينز) ، وقد قتلت أمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more