Tirou o colagénio dos lábios... removendo uma grande parte do tecido saturado. | Open Subtitles | ثمّ إمتصَّ الكولاجينَ مِنْ شفاهِها بإزالة الجزء الكبير مِنْ النسيجِ المُشبَعِ. |
Também é preciso aumentar a reciprocidade, removendo as barreiras que nos tornam autossuficientes. | TED | أنت أيضاً بحاجة إلى زيادة التبادلية، بإزالة مخففات الصدمات التي تجعلنا مكتفيين ذاتياً. |
Então vou descomplicar isto, Stuart, removendo a tentação. | Open Subtitles | إذا سأسهل عليك، ستيوارت بإزالة الاختيار. |
removendo qualquer influência externa, nos ajudará a ver o que realmente está acontecendo com seu corpo. | Open Subtitles | بإزالة أية مؤثرات خارحية سيساعدنا على رؤية ما بجسدك حقاً |
Tenho a certeza que a desarmamos removendo o fio do terminal vermelho... | Open Subtitles | أنا واثق تماماً من أنكَ قمتَ بتعطيلها بإزالة هذا السلك من الزر الأحمر |
Avisou-te para não meteres o nariz onde não és chamada removendo o teu nariz? | Open Subtitles | أأنتِ تقولين بأنه حذرتك بأن لا تحشري أنفك في خصوصياته بإزالة أنفك؟ |
E faço uma pintura dessa imagem e depois faço várias cópias digitais, vezes sem conta, cada vez removendo elementos delas. | Open Subtitles | وأرسم لوحة من تلك الصورة وبعد ذلك أقوم بعمل نسخة رقمية منها مراراً وتكراراً وفي كل مرة أقوم بإزالة بعض العناصر منها |