"renascer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الولادة الجديدة
        
    • يولد من جديد
        
    • تولد من جديد
        
    • البعث
        
    • تولدي من جديد
        
    • ليولد
        
    Podem contar aos vossos amigos o que é o Renascer. Open Subtitles لا يمكنكم أن تخبروا أصدقاءكم عن طبيعة"الولادة الجديدة ".
    As minhas duas meninas nem me falavam, porque eu não enfrentava o que o Renascer me fazia confrontar. Open Subtitles وابنتاي كانتا ترفضان مخاطبتي لأنني كنت أعجز عن مواجهة ما كانت "الولادة الجديدة "تحاول مواجهتي به.
    Vamos todos mostrar o amor do Renascer ao meu amigo Kyle. Open Subtitles اسمعوا كلكم, فلنبين لصديقي"كايل" بعض الحب على طريقة"الولادة الجديدة ".
    Em nove meses, um cidadão que morre volta a Renascer. Open Subtitles في تسعة أشهر المواطن الذي يموت يولد من جديد
    Não quer Renascer, agente especial Bodner? Open Subtitles ألا تريد أن تولد من جديد أيها العميل الخاص بودنر؟
    Mas acabou de nascer, ou acabou de Renascer. Open Subtitles لكنه حديث الولادة، أو بالأحرى حديث البعث.
    Todos sabem que não há líderes no Renascer, porque apenas cada um pode mudar a sua vida. Open Subtitles الجميع يعلمون أنه لا يوجد قادة في"الولادة الجديدة " فأنت فقط تستطيع أن تغير حياتك.
    Para mim, o Renascer... É sair da rotina. Open Subtitles أظن أن"الولادة الجديدة " هي الخروج من روتين حياتك الرتيبة.
    Vivemos num mundo massificado e o Renascer desafia-te a encontrar uma vida própria. Open Subtitles نحن نعيش في ثقافة"حياة واحدة للجميع" وبرنامج"الولادة الجديدة " يتحداك في أن تجد الحياة المناسبة لك.
    O Renascer mostrou-me os homens, a sensualidade e a experimentação. Open Subtitles ولكن"الولادة الجديدة "فتحت عيني على الرجال وعلى الشهوانية وعلى التجريب.
    No meu primeiro Renascer fui sozinha. Open Subtitles حين خضت"الولادة الجديدة "لأول مرة , لم أذهب مع أحد.
    Renascer UM OLHAR PROFUNDO PARA VER MAIS ALÉM Open Subtitles "الولادة الجديدة , كلما تعمقت في النظر, رأيت أشياء أكثر"
    Renascer O SEU PRIMEIRO Renascer Open Subtitles "الولادة الجديدة , ولادتك الجديدة الأولى"
    Recordo a primeira vez que entrei no hotel do Renascer. Open Subtitles أتذكر أول مرة خرجت فيها من ذلك الفندق لأدخل تجربة الولادة الجديدة .
    Talvez tenham ouvido coisas assustadoras acerca do Renascer. Open Subtitles ربما سمعتم أموراً مخيفة عن برنامج"الولادة الجديدة ".
    O que te assusta no Renascer? Open Subtitles ما الذي يخيفك في برنامج"الولادة الجديدة
    Que tal um grande aplauso à Renascer, para o Kyle? Open Subtitles ما رأيكم في أن تصفقوا على طريقة "الولادة الجديدة "لـ"كايل"؟
    Renascer, Renascer, Renascer! Open Subtitles -"الولادة الجديدة "! -"الولادة الجديدة "!
    Como parte do processo, perguntei se queria Renascer para a mãe, e ele anuiu. Open Subtitles كجزء من العملية سألته إذا أراد أن يولد من جديد لأمه,أجابني بنعم
    Tudo o que ama será levado pela água, a menos que abra os olhos e permita-se Renascer como um verdadeiro Filho de Mithras. Open Subtitles ونتمنى أن تكون معنا إلا أذا فتحت عينيك وسمحت لنفسك بأ تولد من جديد
    Eu contenho o detector Raios-Vita do projecto Renascer. Open Subtitles "ما زال لدي كاشف أشعة فيتا من مشروع "البعث
    Preparada para Renascer, sra. Bowden? Open Subtitles هل أنت جاهزة لأن تولدي من جديد يا سيدة بودن؟
    Diz-se que todos os dias ele atravessava o céu e o submundo para Renascer ao pôr-do-sol. Open Subtitles قيل أنه سافر عبر السماء كل يوم وعبر العالم السفلي ليولد مجدداً مع شروق الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more