Podem contar aos vossos amigos o que é o Renascer. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تخبروا أصدقاءكم عن طبيعة"الولادة الجديدة ". |
As minhas duas meninas nem me falavam, porque eu não enfrentava o que o Renascer me fazia confrontar. | Open Subtitles | وابنتاي كانتا ترفضان مخاطبتي لأنني كنت أعجز عن مواجهة ما كانت "الولادة الجديدة "تحاول مواجهتي به. |
Vamos todos mostrar o amor do Renascer ao meu amigo Kyle. | Open Subtitles | اسمعوا كلكم, فلنبين لصديقي"كايل" بعض الحب على طريقة"الولادة الجديدة ". |
Em nove meses, um cidadão que morre volta a Renascer. | Open Subtitles | في تسعة أشهر المواطن الذي يموت يولد من جديد |
Não quer Renascer, agente especial Bodner? | Open Subtitles | ألا تريد أن تولد من جديد أيها العميل الخاص بودنر؟ |
Mas acabou de nascer, ou acabou de Renascer. | Open Subtitles | لكنه حديث الولادة، أو بالأحرى حديث البعث. |
Todos sabem que não há líderes no Renascer, porque apenas cada um pode mudar a sua vida. | Open Subtitles | الجميع يعلمون أنه لا يوجد قادة في"الولادة الجديدة " فأنت فقط تستطيع أن تغير حياتك. |
Para mim, o Renascer... É sair da rotina. | Open Subtitles | أظن أن"الولادة الجديدة " هي الخروج من روتين حياتك الرتيبة. |
Vivemos num mundo massificado e o Renascer desafia-te a encontrar uma vida própria. | Open Subtitles | نحن نعيش في ثقافة"حياة واحدة للجميع" وبرنامج"الولادة الجديدة " يتحداك في أن تجد الحياة المناسبة لك. |
O Renascer mostrou-me os homens, a sensualidade e a experimentação. | Open Subtitles | ولكن"الولادة الجديدة "فتحت عيني على الرجال وعلى الشهوانية وعلى التجريب. |
No meu primeiro Renascer fui sozinha. | Open Subtitles | حين خضت"الولادة الجديدة "لأول مرة , لم أذهب مع أحد. |
Renascer UM OLHAR PROFUNDO PARA VER MAIS ALÉM | Open Subtitles | "الولادة الجديدة , كلما تعمقت في النظر, رأيت أشياء أكثر" |
Renascer O SEU PRIMEIRO Renascer | Open Subtitles | "الولادة الجديدة , ولادتك الجديدة الأولى" |
Recordo a primeira vez que entrei no hotel do Renascer. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة خرجت فيها من ذلك الفندق لأدخل تجربة الولادة الجديدة . |
Talvez tenham ouvido coisas assustadoras acerca do Renascer. | Open Subtitles | ربما سمعتم أموراً مخيفة عن برنامج"الولادة الجديدة ". |
O que te assusta no Renascer? | Open Subtitles | ما الذي يخيفك في برنامج"الولادة الجديدة "؟ |
Que tal um grande aplauso à Renascer, para o Kyle? | Open Subtitles | ما رأيكم في أن تصفقوا على طريقة "الولادة الجديدة "لـ"كايل"؟ |
Renascer, Renascer, Renascer! | Open Subtitles | -"الولادة الجديدة "! -"الولادة الجديدة "! |
Como parte do processo, perguntei se queria Renascer para a mãe, e ele anuiu. | Open Subtitles | كجزء من العملية سألته إذا أراد أن يولد من جديد لأمه,أجابني بنعم |
Tudo o que ama será levado pela água, a menos que abra os olhos e permita-se Renascer como um verdadeiro Filho de Mithras. | Open Subtitles | ونتمنى أن تكون معنا إلا أذا فتحت عينيك وسمحت لنفسك بأ تولد من جديد |
Eu contenho o detector Raios-Vita do projecto Renascer. | Open Subtitles | "ما زال لدي كاشف أشعة فيتا من مشروع "البعث |
Preparada para Renascer, sra. Bowden? | Open Subtitles | هل أنت جاهزة لأن تولدي من جديد يا سيدة بودن؟ |
Diz-se que todos os dias ele atravessava o céu e o submundo para Renascer ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | قيل أنه سافر عبر السماء كل يوم وعبر العالم السفلي ليولد مجدداً مع شروق الشمس |