"renderam-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استسلم
        
    • استسلموا
        
    • إستسلم
        
    • أستسلموا
        
    Quando passámos os portões de Dachau, os guardas das SS renderam-se. Open Subtitles "عندماعبرناخلالبوابات"داكاو, استسلم الحرس الشخصي النازي
    Desde que vocês partiram, os Gigantes do Norte renderam-se totalmente. Open Subtitles مُنذما رحلتم، استسلم عمالقة الشمالبدونشروط...
    Depois de várias semanas de cerco, a rainha dos bretões e seus soldados, renderam-se a César, que, mostrando-se magnanimidade, poupou suas vidas e navegou para novas conquistas. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم
    Depois de várias semanas de cerco, a rainha dos bretões e seus soldados, renderam-se a César, que, mostrando-se magnanimidade, poupou suas vidas e navegou para novas conquistas. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم
    Os dois homens que temos sob custódia renderam-se após tentar fugir. Open Subtitles إستسلم الرجلان المعتقلان بعد محاولة قصيرة للهرب من خفر السواحل
    Já tomou 30 cidades da Gália. Umas renderam-se, outras caíram. Open Subtitles لقد إجتاح ثلاثين قريه فى بلاد الغول بعضهم إستسلم والأخري دُمرت
    Sete mil americanos renderam-se de uma só vez, na maior rendição em massa de americanos na campanha europeia. Open Subtitles سبعة الالاف جندى أمريكى أستسلموا فى معركة واحدة أضخم عملية أستسلام جماعى للجيش الأمريكى فى الحملة الأوروبية بأسرها
    Os Árabes renderam-se e de repente ficámos sem inimigo. Open Subtitles استسلم العرب وتُـركنا فجأة دون عدو
    - renderam-se trezentos mil boches. Open Subtitles استسلم 3000,000 "الماني" للتو
    Os japoneses renderam-se! Open Subtitles استسلم اليابانيون!
    Os japoneses renderam-se! Open Subtitles وقد استسلم اليابانيون!
    Os seus homens renderam-se. Open Subtitles استسلم رجالك
    Além disso, renderam-se 3 vezes, na mesma guerra. Open Subtitles وأيضاً، استسلموا ثلاث مرّات في نفس الحرب
    renderam-se todos. Open Subtitles الزمنُ يا رجل لقد استسلموا تقريباً.
    renderam-se antes mesmo de desembainhar as espadas. Open Subtitles لقد استسلموا حتى بدون أن يرفعوا سيوفهم.
    Cada um destes grandes guerreiros renderam-se após as suas terras jurarem aliança a mim. Open Subtitles كل من هؤلاء المحاربون العظماء إستسلم وأقسم بولائه لي
    Os britânicos renderam-se em Yorktown. Open Subtitles لقد إستسلم البريطانيين الآن في (يوركتاون)؛
    Os Alemães renderam-se! Open Subtitles - جيري إستسلم
    Os soldados renderam-se em massa. Open Subtitles جنودهم أستسلموا بسرعه و فى جماعات
    91 mil sobreviventes renderam-se, apenas alguns milhares voltaram a ver a Alemanha. Open Subtitles واحد وتسعون ألف ناج أستسلموا للروس فقط بضعة الالاف تمكنوا من العوده لـ (ألمانيا) مرة أخرى
    Eles renderam-se. A menina saiu ilesa. Open Subtitles أستسلموا والبنت لم تصاب بأذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more