Quando passámos os portões de Dachau, os guardas das SS renderam-se. | Open Subtitles | "عندماعبرناخلالبوابات"داكاو, استسلم الحرس الشخصي النازي |
Desde que vocês partiram, os Gigantes do Norte renderam-se totalmente. | Open Subtitles | مُنذما رحلتم، استسلم عمالقة الشمالبدونشروط... |
Depois de várias semanas de cerco, a rainha dos bretões e seus soldados, renderam-se a César, que, mostrando-se magnanimidade, poupou suas vidas e navegou para novas conquistas. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |
Depois de várias semanas de cerco, a rainha dos bretões e seus soldados, renderam-se a César, que, mostrando-se magnanimidade, poupou suas vidas e navegou para novas conquistas. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |
Os dois homens que temos sob custódia renderam-se após tentar fugir. | Open Subtitles | إستسلم الرجلان المعتقلان بعد محاولة قصيرة للهرب من خفر السواحل |
Já tomou 30 cidades da Gália. Umas renderam-se, outras caíram. | Open Subtitles | لقد إجتاح ثلاثين قريه فى بلاد الغول بعضهم إستسلم والأخري دُمرت |
Sete mil americanos renderam-se de uma só vez, na maior rendição em massa de americanos na campanha europeia. | Open Subtitles | سبعة الالاف جندى أمريكى أستسلموا فى معركة واحدة أضخم عملية أستسلام جماعى للجيش الأمريكى فى الحملة الأوروبية بأسرها |
Os Árabes renderam-se e de repente ficámos sem inimigo. | Open Subtitles | استسلم العرب وتُـركنا فجأة دون عدو |
- renderam-se trezentos mil boches. | Open Subtitles | استسلم 3000,000 "الماني" للتو |
Os japoneses renderam-se! | Open Subtitles | استسلم اليابانيون! |
Os japoneses renderam-se! | Open Subtitles | وقد استسلم اليابانيون! |
Os seus homens renderam-se. | Open Subtitles | استسلم رجالك |
Além disso, renderam-se 3 vezes, na mesma guerra. | Open Subtitles | وأيضاً، استسلموا ثلاث مرّات في نفس الحرب |
renderam-se todos. | Open Subtitles | الزمنُ يا رجل لقد استسلموا تقريباً. |
renderam-se antes mesmo de desembainhar as espadas. | Open Subtitles | لقد استسلموا حتى بدون أن يرفعوا سيوفهم. |
Cada um destes grandes guerreiros renderam-se após as suas terras jurarem aliança a mim. | Open Subtitles | كل من هؤلاء المحاربون العظماء إستسلم وأقسم بولائه لي |
Os britânicos renderam-se em Yorktown. | Open Subtitles | لقد إستسلم البريطانيين الآن في (يوركتاون)؛ |
Os Alemães renderam-se! | Open Subtitles | - جيري إستسلم |
Os soldados renderam-se em massa. | Open Subtitles | جنودهم أستسلموا بسرعه و فى جماعات |
91 mil sobreviventes renderam-se, apenas alguns milhares voltaram a ver a Alemanha. | Open Subtitles | واحد وتسعون ألف ناج أستسلموا للروس فقط بضعة الالاف تمكنوا من العوده لـ (ألمانيا) مرة أخرى |
Eles renderam-se. A menina saiu ilesa. | Open Subtitles | أستسلموا والبنت لم تصاب بأذى |