| Quando eu souber que ela está em espaço aéreo internacional, eu Rendo-me. | Open Subtitles | حالما أسمع أنها في مجال جوي دولي سوف أستسلم |
| "Rendo-me. Rendo-me. Rendo-me. " | Open Subtitles | إنني أستسلم، إنني أستسلم إنني أستسلم |
| Rendo-me. Rendo-me! | Open Subtitles | إنني أستسلم إنني أستسلم، أرجوكم |
| Está bem, Poirot. Rendo-me. Ajude-me, por favor. | Open Subtitles | حسنا يا سيد بوارو ,انا استسلم ,هل يمكنك ان تساعدنى ؟ |
| Leva-me de volta. Mete-me na cama. "Eu" Rendo-me. | Open Subtitles | ارجعنى ضعنى فى السرير , انا استسلم |
| Bom, nesse caso, Rendo-me. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه الحالة، أنا أستسلم |
| - Não dispare, por favor. Eu Rendo-me. | Open Subtitles | رجاء ، لا تطلق النار ، أنا أستسلم |
| Acho que tu e o Sr. "Eu Rendo-me" têm muito que conversar, querida. | Open Subtitles | أظن أنه لديكِ وللسيد "أستسلم" الكثير لتتحدثون بشأنه، يا عزيزتي |
| Rendo-me, pela segunda vez, hoje. | Open Subtitles | للمرة الثانية اليوم، إني أستسلم. |
| Bom, nesse caso, Rendo-me. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه الحالة، أنا أستسلم |
| Rendo-me. | Open Subtitles | أستسلم. أستسلم. |
| Rendo-me. | Open Subtitles | أنا أستسلم.. كويغلي |
| Como disse uma vez na Batalha de Khe Sanh: "Rendo-me." | Open Subtitles | " وكما قلت في معرفة " كي سان أنا أستسلم |
| Meus amigos, eu Rendo-me. | Open Subtitles | يا أصدقائي، أنا أستسلم |
| Eu... Rendo-me. Eu Rendo-me! | Open Subtitles | أستسلم , أستسلم |
| Rendo-me e voluntario-me para traição. | Open Subtitles | أستسلم وأتطوع للخيانة |
| Rendo-me! Não façam fogo! | Open Subtitles | اني استسلم لا تطلقوا لا تطلقوا النار |
| Espere, eu Rendo-me! Uma ova! | Open Subtitles | انتظر, انتظر استسلم, من مؤخرتي |
| Eu Rendo-me. | Open Subtitles | حسنا, انا استسلم |
| Rendo-me, Sensei. | Open Subtitles | انا استسلم , يا معلمى |
| Rendo-me! Rendo-me! Rendo-me! | Open Subtitles | أستسلم أستسلم لقد استسلمت |
| - Rendo-me. | Open Subtitles | انا متنازل |