reparei numa fratura na zona superior da clavícula esquerda. | Open Subtitles | لاحظتُ كسراً على الجانب العلوي لعظم الترقوة الأيسر. |
reparei numa coisa nas cartas que nos deste. | Open Subtitles | النظرة، لاحظتُ شيءاً حول الرسائل التي أعطيتَنا. |
Ele estava a tocar-se. E reparei numa fotografia na cama. | Open Subtitles | هو كَانَ يَرضي نفسه، وأنا لاحظتُ على السريرِ ... |
Jordan, eu reparei numa mudança em ti desde que chegaste à cidade. | Open Subtitles | تعلمين ، جوردن ، لقد لاحظت. تغيير فيكم منذ وصلتم الى البلدة |
reparei numa coisa interessante enquanto tratava da papelada. | Open Subtitles | لقد لاحظت شيءً مثير للاهتمام خلال قيامي بالأعمال الورقية |
reparei numa coisa estranha no teu pai quando jantámos. | Open Subtitles | لقد لاحظت شئيًا غريبًا بشأن عشاء والدك |
Enquanto roubava macarrão e pratos de papel, reparei numa fotografia dela com um miudinho. | Open Subtitles | بينما كنتُ بالداخل أسرق مستلزمات العشاء و الصحون الورقية لاحظتُ صورة لها و لصبي صغير |
Estava a desligar a vigilância como tu pediste, e reparei numa coisa. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بإيقاف المُراقبة كما طلبتِ، ولقد لاحظتُ شيئاً. |
Há duas semanas, reparei numa série de contas do nosso parceiro russo a que os computadores da nossa empresa não tinham acesso. | Open Subtitles | منذُ أسبوعين، لاحظتُ سلسلة من الحسابات فيسجلاتشركائناالروس.. التي لا يُمكن لحواسيب شركتنا إختراقها. |
reparei numa ligeira descoloração no seu dedo anelar esquerdo. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ تغيّر بسيط في لون إصبع الخاتم في يدكِ اليسرى |
Depois reparei numa mancha de sangue na maçaneta no interior da porta, e havia uma possível digital a volta da área da maçaneta. | Open Subtitles | ومن ثمّ لاحظتُ لطخة دم على مقبض الباب وبداخل البوابة، وأيضاً بصمة جزئية على مقبض الباب نفسه. |
reparei numa mancha nas minhas calcinhas. | Open Subtitles | لاحظتُ بقعاً على ملابسي الداخلية. |
De qualquer modo, certa noite, estando eu a conversar lado a lado com Monsieur Jean, como se tornara meu hábito, reparei numa presença nova entre nós. | Open Subtitles | بأي حال، في مساء مــا، كنتُ واقف ،)جنباً إلى جنب مع السيد (جون التي كانت عادتي حينها، لاحظتُ .دخول وافد جديد في صحبتنا |
Bem, reparei numa pequena falha no teu jogo. | Open Subtitles | حَسناً , uh، لاحظتُ a العيب الصَغير في لعبتِكَ. |
reparei numa coisa muito estranha. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أمراً غريباً للغاية |
reparei numa coisa muito estranha. | Open Subtitles | لقد لاحظت شيء غريب. |
reparei numa cicatriz na parte de trás do pescoço dela. | Open Subtitles | لقد لاحظت نًدبة خلف رقبتها |
reparei numa... ligação. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود رابط بينكما |
reparei numa pequena nota... | Open Subtitles | ... لقد لاحظت المذكرة الصغيرة |
reparei numa irregularidade nos diagnósticos do Dorian. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدم انتظام في تشخيص (دوريان). |