Então, desci da escavadora e fui até ao repolho. | Open Subtitles | لذلك نزلت من حفارتي شققت طريقي الى الملفوف |
Batatas fritas com muito vinagre, e rodelas de cebola, com muito repolho azedo. | Open Subtitles | البطاطا المقلية بالكثير من الخلّ و حلقات بصل بالكثير من مخلّل الملفوف |
Atira isto para a fogueira. Açafrão, flor de repolho e arão. | Open Subtitles | ألقوا هذه في النار الزعفران و الظرابين و الملفوف و التريليوم |
Na última vez que te vi usavas aparelho e estavas a brincar com uma boneca tipo repolho. | Open Subtitles | رائع ، اخر مرة شاهدتكِ فيها كان لديكِ وجة ملىء بالشجاعة وكنتِ تلعبين مع ، مثل ، طفل ملفوف بالقماش |
Sim! Muito realista! Parecia um repolho. | Open Subtitles | أجل ، هذا واقعي لقد بدا كأنه ملفوف |
Queria salada de batata ou de repolho na sua sandes? | Open Subtitles | هل تريد سلطة البطاطس أم سلطة الكرنب مع شطيرتك؟ |
Tirando aqui, onde é que eu vou trocar este belo barril de vinho da Madeira por um repolho de Setauket? | Open Subtitles | عدا ذلك سأتاجر ."بأفضل براميل من "الماديرا لكبير زارعي كرنب "ستوكيت"؟ |
O truque é comer uma quantidade de repolho cozido em cada refeição. | Open Subtitles | المقصد أن تستمر على أكل الملفوف المسلوق مع كل وجبة |
Se consegues contrabandear repolho, consegues fazê-lo com informação. | Open Subtitles | ، لو أنّك بمقدورك أن تُهرّب الملفوف إذاً فبإمكانك أن تُهرّب المعلومات |
Parti quinta-feira cedo com um carregamento de repolho da minha plantação. | Open Subtitles | إنطلقت صباح الثلاثاء بحمولة من الملفوف من حقلي |
O coelho come o repolho, e a raposa come o coelho... | Open Subtitles | يدخل الملفوف داخل الأرنب والأرنب داخل الثعلب |
Pode levar o repolho, mas assim a raposa come o coelho. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الملفوف ولكن الثعلب سيأكل الأرنب |
Ou pode levar a raposa, mas o coelho comerá o repolho. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأخذ الثعلب ولكن الأرنب سيأكل الملفوف |
Depois voltava para ir buscar a raposa, e deixava-a do outro lado... pegava no coelho e levava-o para ir buscar o repolho, mas desta vez, deixava lá o coelho e levava o repolho para o outro lado. | Open Subtitles | وبعدها تعود من أجل الثعلب وعندما تقوم بإيصاله للضفة الأخرى تأخذ الأرنب للقارب مرة أخرى وتذهب لإحضار الملفوف |
Tem uma cena em que o cão anda a correr... com um repolho enorme na boca. | Open Subtitles | هناك هذا المشهدِ حيث أنَّ هذا الكلبِ الصَغيرِ يَرْكضُ حول... مَع ملفوف ضخم في فَمِّه. |
Temos uma adorável sopa de repolho. | Open Subtitles | لقد حصلنا على حساء ملفوف جميل لليلة لذيذ! |
(Murro) Frequentemente, isto faz-se espetando uma faca num legume, normalmente num repolho. | TED | (لكمة) عادةً يتمّ ذلك بغرز سكّين في الخضار، ملفوف غالبًا. |
Precisamos de feijão, precisamos de brócolos, um primo do repolho. | Open Subtitles | فمثلاً البقول، أو القرنبيط. أي شيء من أنواع الكرنب. |
Então, sabe como fazer "repolho em Água Clara"? | Open Subtitles | هل تعرف طريقة تحضير الكرنب فى ماء نظيف انا طاة |
Yi, para nós da Vila, repolho tem um significado especial. | Open Subtitles | يى بالنسبة لنا نحن القرويون الكرنب لة معنى خاص عندنا انة يشبة عائلتنا |
Ninguém diz "salada de repolho" no tapete vermelho. | Open Subtitles | "لا أحد يقول "سلطة كرنب على السجادة الحمراء |
Porque é que o George W. Bush teria uma raposa, um coelho e um repolho? | Open Subtitles | ولماذا جورج دبليو بوش يمتلك أرنب وثعلب وملفوف ؟ |