Não representavam uma ameaça existencial para ninguém. | TED | كانوا يمثلون تهديدا وجوديا ليس لشخص محددٍّ. |
Elementos periféricos, radicais, não representavam o objectivo principal. | Open Subtitles | عناصر متطرفه ، راديكاليه لا يمثلون التيار السائد |
"Verões Com o Meu Irmão Atrasado", protagonizado por um elenco que o fazer dizer "Oh", porque não pensava que ainda representavam. | Open Subtitles | البرنامج الأسري الكلاسيكي "الصيف مع أخي الغبي" بطولة الناس الذين يجعلوك تتعجب لأنك لم تعلم أنهم لا زالوا يمثلون |
Dois clãs que representavam o Bem e o Mal. | Open Subtitles | ساحرتين أحدهما تمثّل الخير والأخرى الشرّ |
Ele acreditava que as árvores eram simbolos que representavam os Quatro Cavaleiros do Apocalipse... e que o Diabo tinha sido enviado para cá para os erguer. | Open Subtitles | كان يعتقد أن الأشجار رموز تمثّل فرسان الهلاك الأربعة وأن الشيطان قد بُعث إلى هنا لمراعتهم |
De repente, as ONG's estavam, não só nas ruas a gritar os seus slogans, mas também estavam a participar nas negociações, em parte porque representavam as vítimas dessas armas. | TED | بمحض الصدفة المنظمات غير الحكومية كانت تقف في الشوارع ينادون بشعارتهم فقط لكن بأخذهم في حوارات جزئيا لانهم يمثلون ضحايا تلك الاسلحة |
Falavam ou ouviam. E representavam enquanto falavam. De repente, surge o Marlon Brando, há uns 45, 50 anos e toda a gente diz: | Open Subtitles | - كانوا يمثلون في اثناء حديثهم وفجأة يأتي مارلون براندون منذ حوالي خمسين عاما |
Austen, Woolf e as irmãs Brönte eram artistas que representavam a emancipação feminina da época delas. | Open Subtitles | اوستن" و"ولف" والأخوات "برونتي لقد كانوا فنانين لقد كانوا يمثلون القوة النسائية في ذلك الزمن |
Bem, eles também matam muitas pessoas mas, quando as matam, apresentam narrativas e descrições muito cuidadas sobre porque o fizeram, através de artigos nos jornais, vídeos no YouTube, e cartazes que explicam que as pessoas que foram mortas, foram mortas porque representavam uma ameaça, "não para nós, como organização, claro, "mas para vocês, como cidadãos. | TED | الآن، يقتلون الكثير من الناس أيضاً لكن عندما يقتلونهم يقدمون بحرص شديد قصص وتوصيفات لتبيين أسباب قتلهم خلال إدراجها في الصحف، او مقطع على اليوتيوب أو لوحات توضح ان الناس الذين قتلوا قتلوا بسبب انهم يمثلون خطر ليس لنا، كمنظمة بالطبع بل لكم، كمدنيين |
E os pintarroxos representavam esse amor. | Open Subtitles | والطيور تمثّل الحب |