"reprimidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكبوتة
        
    • المكبوتين
        
    • مكبوتة
        
    • المكبوته
        
    Os vossos músculos estão apertados com sentimentos reprimidos. Open Subtitles عضلاتك ضيّقة بمشاعرك المكبوتة
    Freud disse que os sonhos são esforços inconscientes de resolver sentimentos reprimidos. Open Subtitles فرويد) قال عن الأحلام: "أنها محاولات) "اللاوعي لحل الصراعات المكبوتة
    Foi um dos outros idiotas socialmente reprimidos para quem trabalho. Open Subtitles كان أحد رؤسائي الحقراء المكبوتين اجتماعياً الأخرين
    - Acho que é o que acontece quando se junta génios reprimidos num hotel. Open Subtitles عندما تضعين كل هؤلاء المكبوتين في فندق واحد
    Eu diria que os meus sentimentos não estão de facto reprimidos. Open Subtitles أود أن أقول أن مشاعدري ليست مكبوتة على الإطلاق
    Elas são frustrações, medos, pensamentos reprimidos, sentimentos, desejos. Open Subtitles كتعبير عن احباط مخاوف افكار مكبوتة او مشاعر رغبات
    Dizem que os ataques de pânico vêm de desejos sexuais reprimidos. Open Subtitles يقول الناس ان نوبه الذعر تأتي بسبب الرغبه الجنسيه المكبوته بعمق اتعلم ذلك؟
    Só topar com mais rapidez os cabrões reprimidos que atravessam a porta. Open Subtitles مجرّد دراسة سريعة لأولئك الأوغاد المكبوتين الذي يعبرون الباب.
    Gostava de dizer que foi tudo por causa do que o Bivolo me fez, mas acho que tinha muitos sentimentos reprimidos. Open Subtitles كنت أتمنى لو أستطيع أن أقول كل هذا بسبب ما فعله (بيفيلو) بي... ولكن أعتقد أن لديّ... مشاعر أخرى مكبوتة عما تخيلت
    Blá, blá, blá, sentimentos reprimidos. Open Subtitles ...مشاعر مكبوتة
    Se não lidar com os seus sentimentos reprimidos, as consequências serão terríveis para a sua saúde. Open Subtitles اذا لما تتعاملى مع عواطفك المكبوته ستكون هناك عواقب وخيمة لصحتك
    Mas a verdade é que consegui adoptar uma atitude abstracta, que me permitiu libertar alguns dos meus sentimentos reprimidos, providenciando-me por fim com uma imensa calma. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أني كنت قادرة على تبني مواقف صعبه مما سمح لي بـ تحرير البعض من مشاعري المكبوته وهو ماقدم لي في النهاية العلاج والإدراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more