Mas a noite passada, em que, finalmente, ele pareceu um presidente, penso que muitos Republicanos estão hoje a suspirar de alívio. | TED | ولكن ليلة أمس، عندما تحدث أخيرا كرئيس، أعتقد أن معظم الجمهوريون يتنفسون الصعداء اليوم. |
Os Republicanos estão a consegui-lo e sem a minha ajuda. | Open Subtitles | الجمهوريون يقومون بأداء رائع في هذا الخصوص دون مساعدة مني. |
- Os Republicanos estão a explorar... | Open Subtitles | الجمهوريون يستغلون عفوا، السيد نائب الرئيس، |
Os Republicanos estão sempre a falar de crime, governador. | Open Subtitles | يتناول الجمهوريون دوماً الجريمة حضرة الحاكم |
Os Republicanos estão descontentes com o que ouviram hoje, mas iremos dar a este documento a nossa maior atenção e estaremos prontos para avançar com o processo. | Open Subtitles | الجمهوريون خائبون الأمل جدا" حيال الذي سمعوه اليوم لكن سنعطي هذه الوثيقة كرأي جدي ونقف بالأستعداد لدفع العملية الى الأمام |
Eu e o Francis estamos impressionados com a forma como os Republicanos estão a consolidar em torno de si. | Open Subtitles | أنا و (فرانسيس) معجبان، بتوحد الجمهوريون حولك |