Podem achar isso ofensivo, até sentirem repugnância pelo que ouvirão. | Open Subtitles | وربما ترونها هجوم. وربما حتى تشعرون بالاشمئزاز مما ستسمعونه. |
Bem, devo admitir que até este momento a ideia de acasalar com ela enchia-me de repugnância. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنه حتى هذه اللحظة فكرة زواجي بها تملؤني بالاشمئزاز |
A repugnância, em comparação, é rara e, mesmo quando as pessoas sentem repulsa ou horror, isso não as impede de irem assistir. | TED | وقد كان الشعور بالاشمئزاز نادرا نسبيا، وحتى عندما يكون الناس يشعرون بالاشمئزاز والرعب، لا يمنعهم ذلك من الحضور المتكرر ومشاهدة مثل هذه الأمور. |
Posso ver o olhar de repugnância nos teus olhos. Mas esta existência não foi escolha minha. | Open Subtitles | أرى نظرة إشمئزاز في عينك لكن وجودي هنا ليس بإختياري |
Tu estás a deixar sair toda a raiva, repugnância por ti mesmo e ódio que vem com o total e completo fracasso. | Open Subtitles | أنت تخرج الغضب ، الإشمئزاز من الذات والكره الذي يأتي من الفشل التام والمريع |
Foi mais uma espécie de repugnância. | Open Subtitles | أشبه ما تكون بالاشمئزاز |
Pode ser aversão ou repugnância. | Open Subtitles | -و الذي قد يُعبر عن،النفور أو الإشمئزاز. |
mas efectivamente estava ali, nos olhos, lutando através do horror e da repugnância. | Open Subtitles | تكافح خلال الرعب و الإشمئزاز |
repugnância. | Open Subtitles | الإشمئزاز. |