"reserva de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إحتياطي
        
    • مخزون
        
    • غابةِ
        
    • في محمية
        
    • ريسيرفور
        
    • محمية طبيعية
        
    A terceira maior reserva de petróleo do mundo. Open Subtitles تمثل ثالث أكبر إحتياطي للبترول في العالم
    As plataformas petrolíferas onde esteve estão em cima da maior reserva de petróleo do mundo. Open Subtitles لا يا سيدي لقد إكتشفوا أن هذا كان أكبر إحتياطي للوقود في العالم
    E nós, os donos da maior reserva de petróleo que existe, seremos os carros mais poderosos do mundo! Open Subtitles ولكننا ملاك أكبر إحتياطي للبنزين في العالم سوف نصبح أقوى سيارات بالعالم
    Podia usá-la para muita coisa. Podia ser a minha reserva de água. Open Subtitles قد استخدمه في أشياء عدة قد يكون مخزون مياهي
    Estou a trocar a reserva de Vicodin por laxantes. Open Subtitles أنا أبدّل مخزون الفايكودين لديه بالمسهّلات
    Aposto que o empregado do café estava a procurar ouro ilegalmente na reserva de Los Angeles. Open Subtitles أُراهنُ أنا عامل المطعم كان ينقب على الذهب بشكل غير قانوني في غابةِ أنجيلز الوطنية
    Você é a autoridade local para a reserva de Pine? Open Subtitles هل أنت المسؤولة عن تنظيم التحقيق في محمية باين؟ نعم,لقد كنت أعمل مع المحقق لاندري
    Está em movimento. Parece ser a I-26, está a dirigir-se para a reserva de Bryson. Open Subtitles إنها ليست مستقرة، إنها تتحرك يبدو أنها متوجهة إلى (بريسون ريسيرفور)
    O terceiro foi um veado. Encontrei-o numa reserva de vida selvagem perto de Moscovo. Open Subtitles و الثالثة كانت غزالاً وجدته في محمية طبيعية خارج "موسكو"
    Na verdade, tenho uma reserva de TruBlood para emergências, tal como a maioria dos vampiros. Open Subtitles في الواقع، إنني أحتفظ بمخزون إحتياطي.. من الدم الحقيقي، للحالات الطارئة، كما يفعل معظم مصاصو الدماء.
    Atingi uma reserva de 2 biliões de barris. Open Subtitles الذي تجاهلها الجميع لـ 50عامٍ لقد حفرت لـ 2 مليار برميل إحتياطي
    reserva de oxigénio a 60 por cento. Open Subtitles إحتياطي الأوكسجينِ 60 بالمائة.
    O banco que roubámos naquela noite, tinha outra coisa no cofre, uma reserva de ouro, deviam estar lá 100 milhões, na boa. Open Subtitles المصرف الذى سرقناه تلكَ الليلة،كانهُناكشيء أخر بالخزنة... إحتياطي من الذهب قِيمتها تفوق الـ 100 مليون دولار.
    General Eiling, porque tentava roubar a reserva de ouro? Open Subtitles جنرال (آيلينغ)، لماذا كنت تحاول سرقة إحتياطي الذهب؟
    Eles têm 500 cabeças de gado da melhor qualidade, uma manada de cavalos de corridas de excelente qualidade de Kentucky, armas de carregar pela boca de Kentucky, uma grande reserva de munições e uma carroça bem guardada com um baú que dizem estar cheia de ouro. Open Subtitles لديهم 500 رأس من الماشية قطيع ممتاز من جياد السباق مخزون كبير من الذخيرة
    Se cavar mais um pouco, vou ter outra reserva de petróleo. Open Subtitles إذا تعمقت فيه قليلاً، سأضرب مخزون نفط آخر
    Recibo de um estacionamento público da reserva de Los Angeles. Open Subtitles إيصال لمكانِ الوقوف العامِّ في غابةِ "أنجيلز" الوطنية
    Joe encontra-se na reserva de Animais da Califórnia há pouco mais de um mês. Open Subtitles "جو" يقطن الآن في "محمية كاليفورنيا" للحيوانات منذ أكثر من شهر
    Bryson, a reserva de Bryson... Open Subtitles (بريسون).. (بريسون ريسيرفور)
    Há dois anos atrás ele pagou a homens armados para chacinar centenas de aldeões em numa reserva de caça, só para chegar aos depósitos de coltan que existem lá. Open Subtitles قبل سنتين استأجر رجالا مسلحين لذبح مئات القرويين كانوا يعيشون على محمية طبيعية فقط كي يضع يده على رواسب "الكولتان" هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more