"reservado para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مخصص
        
    O domingo está reservado para a equipa feminina de lacrosse. Open Subtitles يوم الأحد مخصص لفريق فتيات المدرسة الثانوية بلعبة لاكروس
    Temos um lugar no Inferno reservado para nós. Open Subtitles هناك مكان مخصص لنا في الجحيم بعد ما فعلناه
    "Major" é um titulo reservado para alguém que merece respeito. Open Subtitles الرائد " لقب مخصص " للشخص الذي يستحق الأحترام
    O 9º andar está reservado para os pacientes mais violentos. Open Subtitles الطابق التاسع مخصص للمرضى الأكثر عنفا وخطورة
    O Abu Ramal é um monstro e há um lugar reservado para ele no inferno. Open Subtitles ان "ابو رمال" وحش وهنالك مكان في الجحيم مخصص له
    Embora estes apartamentos, que eles constroem para si próprios, pareçam ter falta de planeamento formal, como cada família é especializada numa determinada forma de reciclagem. o andar térreo de cada edifício é reservado para as atividades relacionadas com o lixo e o andar superior é dedicado ao espaço para viver. TED بينما تبدو هذه الشقق التي بنوها لأنفسهم أنها تفتقر إلى أي تخطيط أو شبكة رسمية، اختصاص كل عائلة بتدوير نوع معين من النفايات يعني أن الطابق الأرضي من كل شقة محجوز للأنشطة المتعلقة بالنفايات و الطابق العلوي مخصص للمعيشة.
    Está reservado para a responsável. Open Subtitles ذلك المكـان مخصص للمسؤولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more