"reserve" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحجز
        
    • تحجز
        
    • إحجزي
        
    • احجز
        
    • احجزي
        
    • الإحتياط
        
    • احجزوا
        
    • الفيدرالي
        
    Quer que lhe reserve um hotel para esta noite? Open Subtitles هل تريدينني أن أحجز لك في فندق لهذه الليلة ؟
    Escute, quer que lhe reserve algo? Open Subtitles إسمع، هل تريدني أن أحجز لك شاهد قبر محدد؟
    Por favor reserve dois lugares para o almoço. Open Subtitles هل تحجز لنا مكانين على الغداء ؟
    Precisamos de uma maca! reserve um B.O. - Certo. Open Subtitles نحتاج إلى سرير متحرّك هُنا إحجزي غرفة عمليّات
    - reserve lugar no próximo voo. - Tenho 55 minutos para o apanhar. Open Subtitles احجز لنفسك على الطائره القادمه حسناً, لدى 55 دقيقه لألحق بها
    - reserve uma SO. Open Subtitles احجزي غرفة عمليات
    Na verdade, fez o rótulo do nosso novo Coastal reserve. Open Subtitles -سعدت للقائك -و هو يقوم ببعض الأعمال لنا في الواقع قام بصنع شعارنا لشراب الإحتياط الساحلي
    chego aNova York amanhã. reserve umasuíte no St. Open Subtitles سأصل نيويورك غداً احجزوا الجناح المعتاد, فندق "القديس ريجيز"
    reserve a manhã de amanhã para ir ter connosco e responder a umas perguntas. Open Subtitles أقترح عليك تخصيص الغد للقدوم إلى المبنى الفيدرالي وإجابة بضع أسئلة.
    - Queres que reserve uma B.O.? Open Subtitles هل تريدين منّي أن أحجز غرفة عمليّات، الآن ؟ التسمم الدموي
    Queres que eu corra lá para baixo, e que reserve um beliche com vista? Open Subtitles تريدين أن أحجز لكِ غرفة ذات منظر جميل؟
    Queres que reserve o quarto para amanhã? Open Subtitles إذاً، أتريدين أن أحجز هذا المكان للغد؟
    - Quer que reserve o lugar. Open Subtitles ـ هل أحجز لك مقعداً؟
    Ouça, preciso que me reserve mesas VIP no "La Playa and Dune", e também no "Pink Elephant", está bem? Open Subtitles (أريدك أن تحجز لي طاولات خاصه في (لا بلايا) و (دون وفي (الفيل الوردي) أيضا
    Preciso que me reserve um quarto no Ritz com vista pro túmulo do Jim Morrison. Open Subtitles (أريدك أن تحجز لي غرفة في فندق (رتز (وتكون لها إطلالة على قبر (جيم مورسن
    reserve uma passagem para Frankfurt para mim, por favor! Open Subtitles إحجزي لي على رحلة فرانكفورت ! من فضلك
    reserve no nome de Karin Thimm. Open Subtitles إحجزي غرفة بإسم (كارين ثيم)
    reserve antes do dia da união e poupe até 16 mil unidades! Open Subtitles احجز تذكرتك قبل عيد الوحدة. ثمّة 16 ألف وحدة متوفرة.
    A Jennifer Knox, da Wine Spectator, quer fazer uma reportagem sobre o Coastal reserve para o próximo número. Open Subtitles "جينيفر نوكس" من صحيفة "مشهد النبيذ" تريد أن تعمل تقرير عن الإحتياط الساحلي الخاص بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more