"resgate e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفدية و
        
    • الإنقاذ و
        
    Se o segurado é raptado, a empresa intervém, paga o resgate e supervisiona a troca com os raptores. Open Subtitles انظر,لو حامل التامين خطف, الشركة سوف تدفع, انهم سيدفعون الفدية و هم سيشرفون على تبادل مع المختطفين.
    Liguei-o às dimensões do vídeo de resgate, e o que temos de fazer é encontrar uma combinação. Open Subtitles لقد وصلت أبعاد فيديو الفدية و كل ما علينا فعله هو إيجاد تطابق
    Quero pagar o resgate, e quero-os de volta. Open Subtitles أريد أن أدفع الفدية و أريد لهم أن يعودوا
    Estava a falar com a equipa de resgate e o tenente Casey disse-me para não ser um corvo. Open Subtitles كنت أتكلم عن فرقة الإنقاذ و الملازم كيسي أخبرني بأن لا أكون غراباً
    Coloquem as equipas de resgate e VBSS na água. Open Subtitles ضعوا فريق الإنقاذ و المصادرة في المياه
    O governo chinês quer pagar o resgate e acabar com isto. Open Subtitles الحكومة الصينية جاهزة لدفع الفدية و إنهاء الأمر
    O Chipper enviou a mensagem de resgate, e penso que ainda estava na carrinha na altura, certo? Open Subtitles قام (تشيبر) بسرد رسالة الفدية و أظنك لا زلت في الشاحنة عندها أليس كذلك يا (لورا)؟
    Se disser à polícia onde estou, dou-lhe metade do resgate e... uma casa na Suíça. Open Subtitles لو أخبرت الشرطة بمكاني فبإمكاني أن أمنحك نصف مبلغ الفدية و... ومنزلاً في "سويسرا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more