Quero propôr uma lei para banir as rotas aereas das zonas residenciais. | Open Subtitles | أريد تقديم قرار بمنع الطيران فوق المناطق السكنية |
Um em cada 4 acidentes de trânsito são em ruas residenciais. | Open Subtitles | ربع حوادث السيارات تحدث في المناطق السكنية |
Quando começarmos a segunda fase, o Dan vai construir áreas residenciais... cercadas de segurança para a comunidade. | Open Subtitles | إنتظر إلى الجزء الثاني سوف نقوم ببناء آلاف المناطق السكنية هذا سيكون للمجتمع |
Não, residenciais. Achas que ele construiu isto na sua própria casa? | Open Subtitles | كلا، المناطق السكنيّة - أتعتقدين أنّه بنى هذه بمنزله الخاص؟ |
Quero ter hortas e estufas nas áreas residenciais. | TED | أريد أن يكون لدينا البساتين والدّفيئات على أسطح المباني السّكنية. |
Estes são três arranha-céus residenciais, no centro de Portland, que não estão a despejar os resíduos pelo sistema de esgotos. | TED | هذه هي ثلاثة مباني سكنية شاهقة في وسط مدينة بورتلاند، ولا يقومون بدفع المياه إلى نظام الصرف الصحي. |
Um dia alguém vai aparecer e convencer a cidade a construir residenciais ao lado do lago, e transformá-lo em alguma outra coisa. | Open Subtitles | يوماَ ما سيأتي شخص ليقنع المدينة بناء الشقق السكنية على صف المياه لتحويلها لشيء آخر |
A área de controlo dele é relativamente pequena, e inclui edifícios residenciais e comerciais. | Open Subtitles | منطقة سيطرته رغم أنها صغيرة تتضمن عددا من المباني السكنية و التجارية |
Quero patrulhas em todas as zonas residenciais toda a noite. | Open Subtitles | أريد ان تكون هناك دوريات طوال الليل في الأحياء السكنية |
Nenhum incidente nas áreasNcomerciais ou residenciais. | Open Subtitles | لا شيء يستحق الذكر عن المدينة أو الأماكن السكنية |
Mas explicamos a estes idiotas que se forem para estas zonas, longe das ruas residenciais, longe das zonas comerciais, longe das escolas, se levarem o produto para longe, podem fazer o negócio deles em paz, sem qualquer interferência nossa. | Open Subtitles | لندعهم يعلمون.. أنهم إذا انتقلوا إلى هذه المناطق بعيدا عن الشوارع السكنية... بعيدا عن المناطق التجارية ، والمدارس... |
e o estacionamento para carros nas residenciais White Sox. | Open Subtitles | و الملصقات السكنية للجوارب البيضاء |
Patterson, cruza os dados residenciais de Vieques | Open Subtitles | (فلتقومي يا (باتيرسون) بمُقارنة السجلات السكنية لـ(فيكيس |
Fora das cidades, a lei federal não permite que hajam comboios perto de zonas residenciais. | Open Subtitles | خارجَ المدن، لا تسمح القوانين الاتّحاديّة للقطارات بالعبور بهذا القرب من المناطق السكنيّة |
- Rigsby, verifica todas as câmaras de segurança da área, semáforos, residenciais, qualquer coisa que identifique os suspeitos. | Open Subtitles | (ريغسبي)، أريدك أن تتحقق من جميع لقطات كاميرات المراقبة بالمنطقة... إشارات المرور، السكنيّة... -أيّ شيءٍ يُمكن أن يُعرّف الخاطفين . |
E quero usar a energia que provém destas estufas, e da fermentação das colheitas, no aquecimento das nossas areas residenciais. | TED | وأريد إستخدام الطاقة التي تأتي من تلك الدفيئات ومن تخمير المحاصيل لتدفئة مناطقنا السّكنية. |
Agora, nós expandimo-nos em subúrbios residenciais que se distinguem das áreas industriais e comerciais. | TED | الآن لدينا ضواحي سكنية مترامية الأطراف مفصولة تماما من المناطق الصناعية والمناطق التجارية. |