"resolver isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إصلاح هذا
        
    • حل هذا
        
    • نحل هذا
        
    • التعامل مع هذا
        
    • تسوية الأمر
        
    • إصلاح ذلك
        
    • نصلح هذا
        
    • لحل هذا
        
    • حل هذه
        
    • حلاً لهذا
        
    • تسوية هذا
        
    • أصلح هذا
        
    • نحلّ هذا
        
    • هذه المشكلة
        
    • أحل هذا
        
    É o que estou a tentar dizer. Ninguém pode resolver isto. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا
    Não há nada no Livro que possa resolver isto. Open Subtitles لا يوجد شيء في الكتاب بإمكانه إصلاح هذا
    Não sabíamos se isso tinha sido resolvido, mas somos pessoas honradas, e se o senhor sente que foi enganado ou algo assim, ficaríamos felizes de resolver isto. Open Subtitles فنحن لا نعلم إذا ما قد تم حل هذا الأمر لكننا قوم شرفاء واذا كنت تشعر بانك تعرضت للخداع او شيء من هذا الامر
    E estava a pensar que deveríamos realmente tentar resolver isto agora. Open Subtitles و أنا كنت أفكر أننا يجب أن نحل هذا الآن.
    Eles querem fazer-te uma pergunta e eu não sabia como resolver isto. Open Subtitles ,لست متأكدة يودون طرح سؤال عليك لا أعرف كيفية التعامل مع هذا
    Se falarmos com eles agora, provavelmente podemos resolver isto. Open Subtitles لو تحدثنا لهم الآن قد يمكننا تسوية الأمر
    Por isso não te quis envolver, mas podemos resolver isto. - O que exige a Kitty? Open Subtitles لهذا لم أردك أن تتورط ولكن يمكننا إصلاح ذلك
    Podemos resolver isto juntos, mas não com esses irmãos a correr pelo país, a minar o cargo que me ajudaste a ocupar. Open Subtitles يمكننا إصلاح هذا سويّة لكن ليس بوجود أولئك الإخوة يدورون في أنحاء البلاد يدمرون ذات المكتب الذي ساعدتني أنت في بنائه
    Como posso começar a resolver isto se ela nem sequer olha para mim? Open Subtitles كيف يمكنني البدء في إصلاح هذا إذا لم تكن تريد حتى النظر إلي؟
    Não posso resolver mais nada, mas posso resolver isto. Open Subtitles لاأستطيعإصلاحأيشيءآخر، و لكن يمكنني إصلاح هذا
    Receio não conseguir resolver isto, que eu seja mesmo assim. Open Subtitles من أنّي لا أستطيع إصلاح هذا الأمر هذه طبيعتي ببساطة
    - Então vai ter de resolver isto. Open Subtitles عليك أن تحاول التعامل مع ذلك فعليك حل هذا الموقف
    Acho que podemos resolver isto, Nick. Esquecer e perdoar. Open Subtitles أعتقد يمكننا أن نحل هذا الشيء سوية، أنت و أنا إغفر و إنسى
    Continuo a gostar dela, mas temos de resolver isto. Open Subtitles أعني, أنّني مازلت أحبها ولكن علينا التعامل مع هذا الأمر
    Se não se importarem de tirar esses pedaços de lata, podíamos resolver isto como homens. Open Subtitles لو لم تهتم تهتم بالأختباء خلف ذلك السلاح، لاستطعنا تسوية الأمر بين الرجال
    E mais uma vez, tornou-se meu trabalho resolver isto. Open Subtitles ومرة أخرى , يصبح من وظيفتي إصلاح ذلك
    Querida, temos que usar os cartões até conseguirmos resolver isto. Open Subtitles يا عزيزتي، سنستخدم البطاقات حتى نصلح هذا الأمر.
    Estamos a dar uma oportunidade de resolver isto pacificamente. Open Subtitles نحن نتيح لك فرصه لحل هذا بالطرق السلمية.
    Você disse que resolver isto é importante para o seu governo. Open Subtitles قلت إن حل هذه القضية هو أمر هام بالنسبة لحكومتك.
    Tenho de te suspender sem remuneração, enquanto os advogados tentam resolver isto. Open Subtitles يجب علي أن أصرفك عن العمل دون أن أدفع لك بينما يحاول محامونا أن يجدوا حلاً لهذا
    Quero resolver isto de uma vez por todas. Parece haver Open Subtitles اريد تسوية هذا الامر بشكل نهائى يبد ان ثمة
    Tenho que resolver isto. Tenho que resolver isto agora. Open Subtitles عليأنأصلحهذا ،أجل، علي أن أصلح هذا في الحال
    Podemos resolver isto. Temos de nos sentar e discutir alternativas. Open Subtitles يمكن أن نحلّ هذا فقط نحتاج لمناقشة البدائل
    Não há razões para pânico. Acalmem-se todos, podemos resolver isto. Open Subtitles انتظروا, لاداعي للفزع، فليهدأ الجميع, نستطيع حلّ هذه المشكلة
    Estou a começar a perceber que não vou resolver isto e que as tuas ideias tipicamente loucas é que vão ser a nossa melhor hipótese. Open Subtitles لقد بدأت أدرك أنني لن أحل هذا وتلك إحدى أفكارك المجنونة النموذجية من المحتمل أن تصبح فرصتنا الأفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more