"resolver sozinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بنفسك
        
    [Suspende o vídeo aqui, se quiseres resolver sozinho] TED يمكنك إيقاف الفيديو هنا إن أردت حساب النتيجة بنفسك.
    [Se quiseres resolver sozinho, suspende aqui o vídeo.] TED أوقف الفيديو هنا إذا أردت أن تكتشف الحل بنفسك.
    [Suspende aqui o vídeo, se quiseres resolver sozinho. TED أوقف الفيديو إذا كنت تريد أن تحل اللغز بنفسك.
    [Suspende aqui o vídeo, se quiseres resolver sozinho. [Resposta em: 3 [Resposta em: 2 [Resposta em: 1] Claro que podes agarrar as oito pilhas e começar a testar as 28 combinações possíveis. TED أوقف الفيديو الآن إذا كنت تريد أن تحل اللغز بنفسك. الجواب سيظهر خلال 3 2 1 كان بإمكانك بالطبع أخذ كل البطاريات الثمانية وتجربة كل الاحتمالات الثمانية والعشرين الممكنة.
    [Suspende aqui o vídeo se quiseres resolver sozinho] TED أوقف الفيديو الآن إذا أردت إيجاد الحل بنفسك
    [Suspende aqui o vídeo, para o resolver sozinho.] [Resposta em: 3 [Resposta em: 2 [Resposta em: 1 Embora, a princípio, pareça uma coisa fácil, há uma dificuldade oculta, quando se trata de evitar ângulos obtusos e retos. TED أوقف الفيديو لاكتشاف الحل بنفسك. الإجابة بعد 3 ثوان الإجابة بعد ثانيتين الإجابة بعد ثانية بالرغم من أن الإجابة تبدو سهلة من أول وهلة ولكن المُشكلة تظهر حين تُحاول تجنب المثلثات القائمة والمُنفرجة.
    [(e obtém a maior quantidade do ouro?)] Detém-te aqui se queres resolver sozinho o problema. TED [توقف هنا إذا أردت أن تكتشف ذلك بنفسك!]
    [Suspende aqui o vídeo se quiseres resolver sozinho.] [1. Pinta cada face dos 27 cubos de vermelho, roxo ou verde.] [2. Cada face só pode ter uma cor.] TED توقف هنا إذا كنت تريد معرفة ذلك بنفسك.
    [Suspende o vídeo agora, se quiseres resolver sozinho.] [Resposta em: 3 [Resposta em: 2 [Resposta em: 1 Parece uma situação impossível mas, na verdade, podes dizer uma coisa que force o "troll" a libertar todos os prisioneiros. TED [أوقفْ الفيديو الآن إذا كنتَ تريد معرفة الحل بنفسك] الحل في 3 الحل في 2 الحل في 1 هذا موقف صعب، ولكن يمكنك حله بطريقة مذهلة سوف تجبر الوحش على إطلاق سراح جميع سجنائه.
    [Suspende aqui o vídeo, se quiseres resolver sozinho. TED أوقف الفيديو لتكتشف ذلك بنفسك.
    [Suspende aqui o vídeo se quiseres resolver sozinho.] TED أوقف الفيديو الآن لتكتشف ذلك بنفسك.
    [Suspende aqui o vídeo, se quiseres resolver sozinho. TED (اضغط الإيقاف المؤقت هنا إن أردت أن تكتشفها بنفسك)
    [Suspende aqui o vídeo se quiseres resolver sozinho] TED (أوقف الفيديو إذا أردت أن تحلها بنفسك!)
    Não tentes resolver sozinho. Open Subtitles لا تحاول أن تحل المشكلة بنفسك
    Querias resolver sozinho. Sim... Open Subtitles أردت حل هذه القضيّة بنفسك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more