"resolveu o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد حل
        
    • لقد حللت
        
    • من حل
        
    • حلت
        
    • قمت بحل
        
    • حللتم
        
    • هل حللت
        
    Resolveu o problema de transporte da pele sequestrando tecido vivo. Open Subtitles لقد حل مشكلة نقل البشرة عن طريق اختطاف نسيج حي
    O meu pai Resolveu o problema ao prometer ao Dhiraj a mão da minha irmã mais nova. Open Subtitles لقد حل والدي المشكلة بوعد ديراج بأن يزوجه أختي الصغيرة
    Você Resolveu o caso, manteve a sua promessa. Open Subtitles لقد حللت القضية لقد وفيت بوعدك بالإضافة إلى أنني أحتاج إلى هذا المال
    Resolveu o maior homicídio da história de Blue Bay. Open Subtitles لقد حللت أكبر جريمة قتل في تاريخ الخليج الأزرق
    E uma das minhas mais antigas memórias da minha irmã foi quando ela Resolveu o Cubo de Rubik de 12 lados ainda antes de eu tirar o meu da caixa. Open Subtitles أن واحده من أقدم ذكرياتي عن أختي عندما تمكنت من حل مكعب روبيك ذو 12جه حتى قبل أن أخرج مكعبي من صندوقه
    Claro que não. Obviamente, a biologia marinha Resolveu o problema. Precisamos, pois, de perceber uma forma de copiarmos isso. TED فمن الواضح، أن الحياة البحرية قد حلت ذلك، لذلك ما نحتاج إليه هو إيجاد طرق لنقلد ذلك بأنفسنا.
    Resolveu o problema e ganhou dezenas de milhões de dólares. Open Subtitles قمت بحل المشكلة و قمت بعمل عشرات الملايين في تلك العملية
    Dr. Langford disse que Resolveu o problema do Stargate sem mim. Open Subtitles وفقا للدكتورة لانجفورد انتم حللتم البوابة بدوني
    Diga-me: se não for indiscrição, Resolveu o seu problema? Open Subtitles قل لي, إذا لم أكن أتطفل, هل حللت مشكلاتك الشخصية؟
    -O que vamos fazer com o Ford? -Acho que o Júnior Resolveu o problema. Open Subtitles "ـ ماذا ستفعل ل"فورد ـ لقد حل لنا "جونيور" المشكلة
    Ele Resolveu o problema fazendo um salto conceptual. Open Subtitles لقد حل المسألة بإحداث طفرة خيالية.
    Resolveu o problema matemático mais difícil dos últimos 300 anos. Open Subtitles لقد حل أصعب معضلة رياضية لآخر 300 سنة
    Resolveu o caso de forma espantosa, Oficial... Open Subtitles لقد حللت القضية بسرعة فائقة، أيتها الضابطة...
    Resolveu o caso, Batman! Open Subtitles لقد حللت القضية يا (باتمان)، أحسنت.
    Na realidade, foi Isaac Newton quem Resolveu o mistério do espectro da luz, não Robert Hook. Open Subtitles في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي وليس روبرت هوك
    A hemorragia era tão grave que o pincel não Resolveu o problema. Open Subtitles نزيف (هنري) كان حادً بحيث لم تتمكن الفرشاة من حل المشكلة.
    Estão a ver? Quem Resolveu o teste da mente? Open Subtitles من حل اختبار العقل؟
    Foi a minha metáfora que Resolveu o caso. Open Subtitles لقد كانت استعارتي اللفظية هي من حلت الحالة
    Sabes que ela Resolveu o problema da proteína, no polar do fuso? Open Subtitles أتعلمين أنها حلت مشكلة بروتين المغزل؟ ماذا فعلتم؟
    Precisava de lhe ligar em determinado momento... e, depois, ela Resolveu o problema. Open Subtitles احتجت لأن اتصل بها في وقت ما ومن ثم حلت لي المشكلة
    Na noite passada, Resolveu o quebra-cabeças das armas de Dakara. Open Subtitles الليلة الماضية قمت بحل لغز اسلحة داراكا
    O CBI acabou de apanhar um procurador-geral desonesto, erradicou a corrupção e Resolveu o homicídio de um dos nossos. Open Subtitles لقد اعتقل المكتب مدعياً عاماً محتالاً -فاسداً من جذوره و حللتم جريمة قتل واحدة منكم
    Então Resolveu o problema dela, mas a Edith Resolveu o seu? Open Subtitles إذاً فقد وجدت حلاً لمشكلتها ولكن يبقى السؤال: هل حللت مشكلتكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more