"resplandecente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متوهجة
        
    • متألق
        
    • تشرّب
        
    • المتلألئة
        
    Mas está aqui... resplandecente. Open Subtitles لكن ها أنتِ ذي متوهجة
    Estás resplandecente. Open Subtitles كنت مثل متوهجة.
    Estou resplandecente como o sol do meio-dia, não estou? Pois. Open Subtitles أعرف, أنا متألق مثل شمس الظهر, ألست كذلك؟
    Naquele momento, uma magia resplandecente cobriu o navio. Open Subtitles فى تلك الحظة , غمر السفينة سحر متألق
    E ele aquele resplandecente feitiço a sorver veio antes mesmo do outro sapato cair. Open Subtitles تشرّب تعويذتها البراقة قبيل سقوط الحذاء الآخر."
    E ele aquele resplandecente feitiço a sorver veio antes mesmo do outro sapato cair. Open Subtitles "تشرّب تعويذتها البراقة قبيل سقوط الحذاء الآخر."
    Se eu não tivesse visto o Caminho Encantado e o Lago resplandecente não me custaria tanto. Open Subtitles لو لم ارى "درب البهجة الأبيض" أو "بحيرة المياة المتلألئة" لن يكون الأمر بهذه الصعوبة
    É uma bola verde de luz resplandecente. Open Subtitles لديك كرة خضراء متوهجة
    Dá para notar porque estás resplandecente. Open Subtitles استطيع ان اقول ل أنت متوهجة.
    Transformou-se num belo, e resplandecente vaso. Open Subtitles فأصبح الدلو متألق جذاب
    - Foi. É resplandecente. Open Subtitles ذلك صحيح، إنه متألق
    Clarke, define "resplandecente". Open Subtitles كلارك"؟ ، عـرّف "متألق"؟"
    Vai haver um piquenique no Lago resplandecente. Open Subtitles انهم يستضيفون نزهة الكنيسة الاسبوع المقبل بقرب "بحيرة المياه المتلألئة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more