Respondam a esta pergunta e então aí realmente saberemos algo. | Open Subtitles | أجيبوا عن ذلك السؤال وسيكون لدينا حينها شيء ملموس |
Agentes nas zonas cinco, sete e nove, por favor Respondam. | Open Subtitles | أيها العملاء في المناطق خمسة، سبعة وتسعة، رجاءً أجيبوا |
Agora, Respondam a isto para vocês próprios... (Risos) ... mas Smith diz: "Claro que não, "que pensamento horrível! | TED | الآن أجب في قرارة نفسك، لكن سميث يقول، لا مطلقًا ما هذا الفكر البشع. |
Rodney? Sei que é um tiro no escuro, mas se me ouvem, por favor, Respondam. | Open Subtitles | رودني أعلم أن هذه طلقة بعيدة لكن أن كنت تسمعني رجاء أجب |
A todas as unidades: Respondam e identifiquem-se. | Open Subtitles | الى كل الوحدات القريبة اجب و عرف عن نفسك |
Todos os agentes disponíveis na área, por favor Respondam. | Open Subtitles | أي وجميع الضباط المتاحة في المنطقة، يرجى الرد. |
Respondam a uma pergunta muito simples: | Open Subtitles | . والآن أجيبا على هذا السؤال البسيط |
Respondam às minhas perguntas honestamente. Sem desobedecer. Ninguém sai daqui. | Open Subtitles | أجيبوا أسئلتي بصدق، بلا عصيان وبلا انصراف أيّ منكم |
Eu respondi às vossas perguntas, agora Respondam às minhas. | Open Subtitles | لقد اجبتُ على أسئلتكم. الآن أجيبوا على أسئلتي. |
Reboque para confiscação. A todas as unidades, Respondam. | Open Subtitles | إسحبها إلى حظيرة السيارات, أى وحدة الرجاء أجيبوا. |
Daniel Jackson chama Comando Stargate. Respondam, por favor. | Open Subtitles | هذا دانيال جاكسون يتصل بقيادة الستارجيت أجيبوا رجاء |
O Salta Um aproxima-se com emergência médica. Respondam. | Open Subtitles | المركبة رقم 1 توجد بها حالة طوارئ أجيبوا |
Guarda Nacional, Respondam. Repito, qualquer unidade da Guarda Nacional, responda. | Open Subtitles | الحرس الوطني أجب أكرر هل هناك أحد من الحرس الوطني |
Viatura 1, Viatura 1. Daqui fala Jaka. Respondam. | Open Subtitles | العربة رقم 1 , العربة رقم 1 , هنا جاكا , أجب |
Respondam por favor às seguintes perguntas perante os padrinhos, mas concisamente, sem rodeios, por um simples "sim" ou "não". | Open Subtitles | أجب الآن أمـام الشهـود... على الأســئلة التـالية... إجابات مُختصـرّة وبدون تـردد... |
Respondam! Ricos ou pobres? | Open Subtitles | اجب على سؤالى هل يريدون ان يصبحوا اغنياء ام لا |
Thunderbird 5, Respondam. Thunderbird 5, Respondam. | Open Subtitles | صقور الجو 5، اجب صقور الجو 5، اجب |
Se não podem transmitir, Respondam com um sinal luminoso. | Open Subtitles | إن كنتم تتلقوننا وتعجزون عن الرد أرجوكم استخدموا الإشــارة الضوئية |
Respondam à pergunta, rapazes. | Open Subtitles | أجيبا على السؤال شباب |
Scott, Stonebridge, é a 20, por favor, Respondam. | Open Subtitles | سكوت, ستونبرج, معكم 20 اجيبوا رجاءا, حوّل |
Campbell para a nave Aurora. Respondam, nave Aurora. | Open Subtitles | " هنا " كامبل " يتصل بمهبط " أورورا أجبني |
Todas as unidades disponíveis, por favor, Respondam ao bloco 560 dos apartamentos da Toca do Dragão. | Open Subtitles | كل الوحدات المتاحة ، نرجو الاستجابة إلى من مسكن 5600 فى مدينة مسطح التنين |
Quando chamar o vosso nome, Respondam por favor. | Open Subtitles | عندما أنادي على اسمك من فضلك استجب |
Central, Respondam. | Open Subtitles | أيتها الفرقة أجيبي |
Parliament 454, por favor, Respondam. Guarda Costeira dos E.U.A, Z-E Steven Rome. | Open Subtitles | (برلمان 454)، رجاءً أجِب خفر السّواحل الأمريكي، (زي-إي) (ستيفن روم) |
Por favor, Respondam. | Open Subtitles | ردّا رجاءً. |
Enquanto as fixam, vou pedir que Respondam a três perguntas. | TED | بينما انتم محتفظين بهم, سوف أطلب منكم أن تجيبوا على ثلاثة اسئلة. |
"Um", "Três", daqui é o "Seis", Respondam. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،)أيّها (الأوّل) و(الثّالث .معكما (السّادس)، أجيباني |
Respondam, Grupo de Assalto! | Open Subtitles | أجيبوني أيها القواد! |