"respondendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإجابة
        
    • تستجيب
        
    • يردّ
        
    O mais prudente neste momento seria dizer que a maioria não sabe a resposta... ao Hal Phillip Walker, mas respondendo a uma de suas perguntas, em realidade, a mim o Natal sempre cheirou a laranjas. Open Subtitles عند هذه النقطة سيكون من الحكمة أن نقول كلنا أننا لا نعرف الجواب. لأجل هال فيليب ووكر، ولكن للإجابة عن واحد من أسئلته،
    E respondendo à pergunta se eles passarem ou reprovarem, isso não fará a menor diferença porque eles não vão conseguir emprego algum! Open Subtitles و للإجابة على السؤال فلا يهم إذا نجحتم أم لا لأنهما لن يحصلا على وظيفة
    Sim, senhor, mas aquela última explosão destruiu nosso suporte de vida. E os backups não estão respondendo. Open Subtitles الانفجار الأخير دمر أنظمة دعم الحياة فرق الدعم لا تستجيب
    Temos um grande pico de energia através da grade. Os protocolos de desligamento não estão respondendo. Maldição. Open Subtitles لدينا طفرات طاقة هائلة في جميع أنحاء الشبكة بروتوكولات الغلق لا تستجيب
    É tão encorajante ter alguém respondendo positivamente ao que fazemos, mas você... Open Subtitles هو مشجّع جدا أن يكون عنده شخص ما يردّ إلى ما نحن كنّا نعمل في مثل هذا الطريق الإيجابي، لكن الست أنت...
    A taxa de pulso não está respondendo! Open Subtitles معدّل النبض لا يردّ
    respondendo à sua questão, John Ruth, quando o Major Marquis deixou 47 homens serem queimados vivos, por uma mera tentativa de fuga pelo mato, foi aí que a Facção lhe pôs a cabeça a prémio. Open Subtitles للإجابة على سؤالك جون روث عندما الرائد ماركويز أحرق سبعة و أربعون رجلاً أحياء لا لسبب سوى منح الزنوج بعض الحقوق
    Mas, respondendo à sua pergunta... Não tenho os suficientes. Open Subtitles لكن للإجابة على سؤالك، فإنه ليس من ذلك بكثير.
    respondendo á tua primeira pergunta. Vou querer frango. Open Subtitles للإجابة على سؤالكِ الأول، سأطلب وجبة دجاج.
    Portanto, respondendo à tua pergunta, não sei se ela os matou. Open Subtitles للإجابة على سؤالكِ لأعلم, هل هي التي قتلتهم؟
    respondendo a esta questão fomos ver algo chamado fracção de ejecção ventricular esquerda. TED للإجابة على هذا السؤال، ذهبنا إلى شيء يسمى " الكسر القذفي للبطين الأيسر."
    Mas respondendo à sua pergunta. Open Subtitles لكن للإجابة ...على سؤالك مباشرة
    Pronto, o bebê Leaellynasaura pode ser ouvido de dentro do ovo, respondendo as batidas da mãe. Open Subtitles منذ الآن, يمكن سماع أصوات صغار -الليانوصور- التي في الداخل تستجيب لزقزقات أمها
    Ei, rápido, por favor. Ela não está respondendo. Open Subtitles أنتم, أسرعوا أرجوكم, إنها لا تستجيب.
    Ela está em coma e não está respondendo. Open Subtitles دخلت في غيبوبة لا تستجيب أبداً
    Apenas 50% dos escudos estão respondendo. Open Subtitles مجرد 50 % من مصدرالدروعِ تستجيب
    Northcom, a aeronave não está respondendo. Open Subtitles "نورث كوم"، تلك المقاتلة لا تستجيب
    6827 respondendo, código 3. Open Subtitles الوحدة 6827 تستجيب كود3
    Ele não está respondendo. Open Subtitles إنّه لا يردّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more