"responsáveis pelos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسؤولون عن
        
    • المسؤولين عن
        
    • مسؤولين عن
        
    Mas o tribunal afirma... que os homens sentados no banco de réus são responsáveis pelos seus actos. Open Subtitles لكن هيئة المحكمة تؤكد... بأن الرجال الماثلين بقفص الاتهام مسؤولون عن أفعالهم
    Diz comigo. "Somos responsáveis pelos nossos actos." Open Subtitles : قولى معى الآن " نحن مسؤولون عن أعمالنا الخاصة "
    Somos responsáveis pelos estragos. Open Subtitles نحن مسؤولون عن الأضرارِ.
    O chefe dos serviços de emergência apurou que os responsáveis pelos actos de violência não estão tecnicamente vivos. Open Subtitles "رئيس خدمات الطوارئ قد أدعى" "المسؤولين عن أعمال العنف التي تجتاح الأمة" "لا من الناحية التقنية على قيد الحياة"
    Está envolvido com as pessoas responsáveis pelos ataques. Open Subtitles -إنه متورطٌ مع الأشخاص المسؤولين عن الهجوم
    Você falava de crimes contra a humanidade... e dizia que os réus não eram responsáveis pelos seus actos. Open Subtitles كنتَ تتحدث عن جرائم ضد الإنسانية... تذكر أن المدعى عليهم لم يكونوا مسؤولين عن أفعالهم
    Eles não podem ser responsáveis pelos assassinatos. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا مسؤولين عن القتل.
    Somos responsáveis pelos parceiros que escolhemos. Isso é uma treta. Open Subtitles -إنّنا مسؤولون عن شركائنا الذين نختارهم
    Somos sempre responsáveis pelos nossos irmãos. Open Subtitles نحن جميعاً مسؤولون عن أخواننا
    Somos responsáveis pelos ataques às vossas cidades. Open Subtitles نحن هم المسؤولين عن الهجمات على مدنكم
    Só somos responsáveis pelos pagamentos. Open Subtitles نحن المسؤولين عن الدفع فقط
    Os principais terroristas no Paquistão que foram responsáveis pelos ataques em Mumbai nunca irão enfrentar julgamento. Open Subtitles الإرهابيون الرئيسيون في (باكستان)، مَن كانوا مسؤولين عن هجمات (مومباي) لم يخضعوا للمحاكمة بتاتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more